Ejemplos del uso de "балансировкой" en ruso

<>
Методы временных рядов используются для агрегирования базовой информации наряду с интерполяцией, бенчмаркингом, корректировкой на качество и балансировкой по данным национальных счетов. Time series methods are used to aggregate basic information together with interpolation, benchmarking, quality adjustment and balancing adjustment to national account data.
Однако эти взгляды пока ещё не приняты в кругах политической элиты Евросоюза, где благонамеренные экономисты и политики обычно полагают, что делают всё правильно, когда занимаются балансировкой бюджетов и ограничением расходов (обычно пуская под нож бюджеты здравоохранения, образования и инфраструктурных программ). However, this outlook hasn’t yet taken root in the EU’s elite policymaking circles, where well-meaning economists and politicians often believe they are doing the right thing by balancing budgets and reining in spending, usually by cutting health, education, and infrastructure budgets.
Балансировка партий для формул доли Batch balancing for potency formulas
Увеличение потребления и балансировка экономического роста Catalyzing Consumption and Balancing Growth
Варианты балансировки нагрузки в Exchange 2016 Load balancing options in Exchange 2016
Финансовая аналитика называется финансовая аналитика балансировки. This financial dimension is referred to as the balancing financial dimension.
Общий обзор процесса балансировки нагрузки в Exchange Conceptual overview of the Exchange load balancing process
Преимущества балансировки нагрузки на 7-м уровне: Layer 7 load balancing benefits include:
Выбор финансовой аналитики балансировки для внутрихолдингового учета Select the balancing financial dimension for interunit accounting
Преимущества подсистем балансировки нагрузки 4-го уровня: Layer 4 load balancing benefits include:
Балансировка нагрузки и управляемая доступность в Exchange 2016 Load balancing and managed availability in Exchange 2016
Выберите Балансирование для балансировки созданной и исходной записей. Select Balancing to balance the generated and originating entries.
Дополнительные сведения см. в статье Балансировка нагрузки в Exchange 2016. For more information, see Load Balancing in Exchange 2016.
Этот сервер можно не учитывать при балансировке нагрузки клиентского доступа. This server doesn’t have to be part of the Client Access load balancing.
Использование DNS — самый простой вариант балансировки нагрузки для трафика Exchange. Using DNS is the simplest option for load balancing your Exchange traffic.
Можно создавать дополнительные почтовые ящики общедоступных папок для балансировки нагрузки. You can create additional public folder mailboxes for load balancing purposes.
Это также позволяет устройствам балансировки нагрузки поддерживать значительно больше одновременных соединений. It also allows hardware load balancing devices to support significantly more concurrent connections.
При выборе финансовой аналитики балансировки существующие проводки, возможно, еще не сбалансированы. When you select a balancing financial dimension, the existing transactions might not already be balanced.
Укажите формулу и выполните балансировку партий номенклатур концентраций, используемых в производстве Define a formula, and perform batch balancing of a potency item used in production
В Exchange 2016 значительно повысилась гибкость архитектуры пространств имен и балансировки нагрузки. Exchange 2016 introduces significant flexibility for your namespace and load balancing architecture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.