Ejemplos del uso de "балансу энергии" en ruso
Скорректированные значения (C0 [л/100 км] и M0 [г/км]) должны соответствовать нулевому балансу энергии (?Ebatt = 0) и рассчитываются с использованием корректирующего коэффициента, определяемого заводом-изготовителем в указанном ниже порядке.
The corrected values (C0 [l/100 km] and M0 [g/km]) should correspond to a zero energy balance (ΔEbatt = 0), and are calculated using a correction coefficient determined by the manufacturer as defined below.
Выбросы СО2 при нулевом балансе энергии аккумулятора (М0)
CO2-emission at zero battery energy balance (M0)
Объем выбросов СО2 при нулевом балансе энергии аккумулятора определяется раздельно по значениям выбросов СО2, измеренным в рамках цикла части I и цикла части II, соответственно.
CO2-emission at zero battery energy balance shall be determined separately for the CO2-emission values measured over the Part One cycle and the Part Two cycle respectively.
Так же публикуются данные по торговому балансу страны.
The country’s trade balance is also coming out.
Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months.
Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
Сумма данного сбора составит $15, в случае, если баланс вашего счета составляет меньше $15, сумма сбора будет равна балансу счета.
The Fee will be equal to the lesser of the remaining balance in your account or $15.
*Бонус добавляется к балансу Вашего счета и может быть использован для торговли.
*Cash bonus is credited to your equity and can be used for trade.
в ноябре 2008 года Совет Экофин поднял потолок возможных ссуд по платежному балансу, для стран не входящих в ЕВС, до 25 миллиардов евро.
in November 2008, the Ecofin Council increased the ceiling for possible balance-of-payment loans to non-EMU countries to €25 billion.
Мы будем использовать такие источники энергии, как солнце и ветер.
We'll use energy sources such as the sun and wind.
Впоследствии в Пакте стабильности и роста появилось требование привести в среднесрочной перспективе состояние бюджета "близко к балансу".
Later on, the Stability and Growth Pact added a requirement that, over the medium term, government accounts should be "close to balance."
Глава голландского центрального банка Герард Виссеринг подал в отставку, а затем покончил жизнь самоубийством в результате ущерба, нанесенного балансу его банка обвалом фунта.
The Dutch central banker Gerard Vissering resigned and eventually killed himself as a result of the destruction wrought on his institution's balance sheet by the pound's collapse.
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Это может привести его текущие счета к балансу - или даже небольшому дефициту - к 2015 году.
That could bring its current account into balance - or even into slight deficit - by 2015.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad