Exemples d'utilisation de "баллон для кислот" en russe
У нас также есть второй баллон с кислородом, мсключительно для подстраховки, чтобы, в случае возникновения проблем с нашим основным источником кислорода, мы имели бы возможность продолжать нормально дышать.
We also have a second oxygen cylinder, that's solely as a back-up in case there's a problem with our first oxygen supply we can continue to breathe.
Для начала, мы расчленим нашего друга, затем, мы уберём предрасположенную к заболеваниям человеческую ДНК и создадим чистопородную линию инопланетных нуклеиновых кислот.
First, we cut up our friend, then we strip out the disease-prone human DNA and create a pure strain of alien nucleic acids.
Данные о последовательностях, как из белков так и кислот хорошо походят для компьютерной обработки, потому что их легко перевести в цифровой формат и выделить их составляющие элементы.
Sequence data, whether from proteins or nucleic acids, are well suited to computer processing because they are easily digitized and broken down into their constituent units.
Для этого мы обычно используем более крупный баллон, который крепится на внешней стороне рециркулятора, таким вот образом.
And usually we'll have a slightly larger cylinder mounted exterior on the rebreather, like this.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Поэтому необходимо вести поиски земных нуклеиновых кислот типа ДНК.
Hence the need to test for Earth-like nucleic acids like DNA.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.
An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA.
Наш баллон взлетел на 60 футов, но мы хотим, чтобы следующий взлетел на 150 футов.
We got one tank to go to 60 feet, But we want our next one to go to 150 feet.
Похоже на смесь кислот и щелочей, которая разложила ткани в некоторых местах, но нейтрализовала в других.
It looks like a mixture of acids and bases, further decomposing the tissue in some areas, while neutralizing it in others.
Марино заменит сегодня газовый баллон и включит отопление.
Marino will get a gas refill for the heater today.
Запах указывает на комбинацию нафтеновой и пальмитиновой кислот.
The odor indicates a combination of naphthenic and palmitic acids.
Да, эта смесь жирных кислот - пальмовое масло, которое обычно используют в кулинарии.
Yes, so it's the fatty acid composition of a palm oil often used in cooking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité