Ejemplos del uso de "баллона" en ruso
Вновь сообщенные случаи связаны с подростками, которые предположительно были арестованы силами безопасности районе Бжпанда Омниспортс в Дуале по подозрению в краже у одного из соседей кухонного газового баллона.
The newly reported cases concern adolescents allegedly arrested by security forces from the Bjpanda Omnisports neighbourhood in Douala on suspicion of theft of a neighbour's cooking gas bottle.
Девять случаев касаются подростков, которые, по сообщениям, были арестованы силами безопасности в 2001 году в Дуале по подозрению в краже у одного из соседей кухонного газового баллона, а затем доставлены в центр задержания оперативного командования, находящийся в Бонанжо-Дуале.
Nine cases concern adolescents who were reportedly arrested by security forces in 2001 in Douala on suspicion of theft of a neighbour's cooking gas bottle and transferred to a detention facility in Bonanjo-Douala belonging to the Operational Command.
D = номинальный наружный диаметр баллона, в мм;
D = nominal outside diameter of the container, in mm;
Семьдесят литров горючки и три баллона масла в картере.
Seventy gallons of gas, three quarts of oil in your crankcase.
1/Эти испытываемые детали могут быть взяты из одного баллона.
1/These test pieces can be taken from one container
Вторая - в том, что забыли включить подачу воздуха из баллона.
'The second was forgetting to turn on his air tank.
Приложение 5: Предписания, касающиеся крепления баллона (баллонов) для СНГ и СПГ
Annex 5- Prescriptions concerning the fixation of LPG and CNG container (s)
Поскольку содержимое баллона вы вылили в кадку, залили туда обыкновенную водопроводную воду.
Because you have emptied most of the contents of the can into the water butt and then filled the can with the plain tap water.
от-20°С до 120°С, когда топливный насос устанавливается снаружи баллона.
20°C to 120°C, when the fuel pump is mounted outside the container.
Pr = давление разрыва баллона, определяемое в ходе испытания на разрыв, в кПа;
Pr = container bursting pressure measured in the bursting test, in kPa;
Нет, серьезно, как у него могла быть галлюцинация о потере его кислородного баллона?
No, seriously, how does he hallucinate the loss of his oxygen tank?
Высота сброса (Hd) должна составлять 2 м (при измерении от нижней точки баллона).
The drop height (Hd) shall be 2 m (measured to the lowest point of the container).
Разрешается удаление СНГ из стационарно установленного баллона СНГ либо в газовой, либо в жидкой фазе.
It is permitted to withdraw LPG from the permanently installed LPG container in either gaseous or liquid phase.
Электрические соединения, проходящие в стенке баллона СНГ, должны соответствовать классу изоляции IP 40 согласно МЭК 529.
Electrical connections inside the LPG container shall comply with insulation class IP 40 according to IEC 529.
Любое устройство, ограничивающее степень наполнения баллона и включающееся под действием поплавка, после испытания которого установлено, что оно:
Any device limiting the filling degree of the container and operating by a float, after having been subjected to the tests verifying that:
Между топливным баллоном и скобами для баллона должен быть вставлен защитный материал, например войлок, кожа или пластмасса.
A protective material such as felt, leather or plastic shall be interposed between the fuel container and the container straps.
Сжимающее напряжение в корпусе баллона при нулевом давлении и 15°C не должно вызывать его изгибания или коробления.
The compressive stress in the liner at zero pressure and 15°C shall not cause the liner to buckle or crease.
Как правило, при поддержании заданного расхода газа для проведения до пяти испытаний необходимо три пропановых баллона весом 9 кг.
Typically three 9 kg propane bottles will achieve the desired gas flow rate for the duration of up to five tests.
корпус баллона: баллон, выполненный в виде газонепроницаемой внутренней оболочки, на которую наматываются армирующие волокна в целях обеспечения необходимой прочности.
liner: A container that is used as a gas-tight, inner shell, on which reinforcing fibres are filament wound to reach the necessary strength.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad