Ejemplos del uso de "бандах" en ruso

<>
На самом деле существует возбуждение в коре головного мозга, потому что парни бывают с парнями в командах, клубах, бандах, общинах, особенно в армии, и потом в барах. And there's actually a cortical arousal we're looking at, because guys have been with guys in teams, in clubs, in gangs, in fraternities, especially in the military, and then in pubs.
Статья 300 общей части Уголовного кодекса предусматривает конкретные следующие меры наказания за участие в вооруженных бандах: Article 300 of the Penal Code provides further clarification concerning the penalty for participation in armed bands, as follows:
Нашей молодежи нужна достойная работа, которая убережет их от угроз и опасностей, связанных с бездельем, которые включают в себя чувство разочарования, бродяжничество, употребление наркотиков, инфицирование ВИЧ/СПИДом, участие в бандах, насилие и подростковую преступность. Our young people need decent work that will remove them from the risks and dangers of idleness, which include frustration, vagrancy, drug abuse, HIV/AIDS infection, gang membership, violence and delinquency.
Согласно статье 168 турецкого Уголовного кодекса: «Каждый, кто создает вооруженные отряды и банды или становится руководителем или принимает на себя командование, или выполняет какую-либо другую роль в таких отрядах или бандах с целью совершения преступлений, указанных в статьях 125, 131, 146, 147, 149 и 156, подлежит наказанию в виде длительного тюремного заключения на срок не менее пятнадцати лет. According to Article 168 of the Turkish Penal Code; “Whoever establishes armed societies and bands or undertakes the duty of chieftain or command or any particular duty in such societies or bands, with the purpose of committing the crimes defined in Articles 125, 131, 146, 147, 149 and 156, shall be punished by heavy imprisonment for not less then fifteenyears.
Банда с рацией берет банк! Walkie-Talkie Gang takes it all!
Банда грабителей вломилась на вечеринку. A band of robbers attacked the party.
Бандо так просто не сдается. Bando doesn't give up easily.
Есть тут связь с бандой педофилов? Is this a link to a paedophile ring?
И добро пожаловать в банду. And welcome back to the pack.
Мы не банда, а мотоклуб. We're not a gang, we're a motorcycle club.
Банда веселых парней в зеленой форме. A band of jolly fellows in forest green.
Дэй Бандо научит тебя боксировать, Хью. Dai Bando is going to teach you to box, Huw.
Расследователи думают, что организованная банда переместилась в этот район. The investigating officers think an organized ring has moved into the area.
Кармине, Кармине, это банда Козимо? Carmine, is that Cosimo's gang?
Террористов прежде называли «бандами» или «группировками». The terrorists used to be called “bands” or “groups.”
Жить в мире, где живет Бандо. Live in this world where Bando exists.
Если это банда педофилов, кто лучше учителя укажет на беззащитного ребенка? If it's a paedophile ring, who better to identify vulnerable targets than a teacher?
Что мы выяснили о банде? What do we find in the gang?
Мы избранные, мы везунчики мы банда, братва. We few we lucky few we band of brothers.
Почему Бандо перешел на сторону Гендзи? Why is Bando siding with GPS?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.