Ejemplos del uso de "бандой педофилов" en ruso
Шесть крестьян из деревни Динчжоу провинции Хэбэй, выступавшие против конфискации их земли правительством, погибли в кровавых столкновениях с бандой головорезов в июле.
Six villagers in the Hebei village of Dingzhou, protesting government seizure of their land, died after bloody clashes with a gang of toughs in July.
Напротив, они несут угрозу того, что конфликт между теми, кто поддерживает минимальные стандарты цивилизованного человеческого существования и презренной бандой религиозных фанатиков будет восприниматься как борьба против высокомерных, хищнических коррумпированных агентов западного рационализма.
On the contrary, they risk redefining a conflict between supporters of minimal standards of civilized human coexistence and a despicable gang of religious fanatics as a struggle against the arrogant, predatory, and corrupt agents of Western rationality.
Если спросишь меня, в чем разница между футбольной командой и уличной бандой, в банде не носят шлемы и наколенники.
If you ask me, the only thing different between a football team and a gang, is the gangs don't wear helmets and kneepads.
Он в нашем списке наблюдения, подозревают, что он руководит бандой из Боготы.
He's on our watch list, Suspected of running a ring in bogota.
А я детектив, ищущий связи между этой плантацией и бандой португальцев в этом районе.
And I'm a detective filling in gaps between this grow-op and its connection to the Portuguese in the area.
Если это банда педофилов, кто лучше учителя укажет на беззащитного ребенка?
If it's a paedophile ring, who better to identify vulnerable targets than a teacher?
Йоли узнала их, когда она под прикрытием наблюдала за бандой несколько месяцев назад.
Yoli picked this up when she was surveilling a gang a couple months back.
Думаю, что они называют себя "кружок педофилов".
I believe that's generally referred to as a "paedophile ring".
Я был окружён целой бандой этих девственников поневоле, да?
I got surrounded by a whole bunch of those "virtue" virgins, right?
Тематический игровой парк "Гарри Поттер" имеет большой успех как у англофилов, так и у педофилов.
The Harry Potter theme park is a huge hit with both anglophiles and pedophiles.
Я уверен, он скорее всего где-то тусит со своей обычно бандой шутников.
I am certain he is probably out with his usual crew of cut-ups.
Она не была жертвой педофилов, просто еще одна проститутка на улице, как и все остальные, за исключением того, что ей было 12 лет.
Not some paedophile ring, just a girl on the street like all the other street prostitutes, only 12 years old.
Тюрьма существует для насильников, убийц, педофилов.
Jail terms for rapists, murderers, paedophiles.
Они обнаружили миллионы евро на оффшорном банковском счету, зарегистрированным на ее имя, и это было только начало выгодных отношений с бандой Марселя.
They found millions of euros in an offshore bank account registered in her name, and that was only the beginning of lucrative relationship with the Marseille gang.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad