Ejemplos del uso de "банду" en ruso con traducción "bando"

<>
Бандо так просто не сдается. Bando doesn't give up easily.
Дэй Бандо научит тебя боксировать, Хью. Dai Bando is going to teach you to box, Huw.
Жить в мире, где живет Бандо. Live in this world where Bando exists.
Почему Бандо перешел на сторону Гендзи? Why is Bando siding with GPS?
Бандо, критикуй себя - и все будет в порядке. Bando, just criticize yourself and all will be fine.
Г-жа Бандо (Япония) говорит, что она признает необходимость превращения женщин в полноценных экономических партнеров. Ms. Bando (Japan), said she recognized the need to make women full economic partners.
При доме культуры Лерикского района действует литературный кружок " Бандо садо " (" Голос скал "), а при сельских клубах ансамбли талышских песен и плясок. The house of culture in Lerik district has a literary circle called “Bando Sado” (Voice of the Cliffs), and village clubs have Talysh song and dance ensembles.
Г-жа Бандо (Япония) говорит, что в январе 2001 года Япония сократила число своих министерств и ведомств с 24 до 13. Ms. Bando (Japan) said that in January 2001, Japan had reduced the number of its governmental ministries and agencies from 24 to 13.
По приглашению Председателя г-жа Асада, г-жа Бандо, г-жа Кадзи и г-жа Хатакеяма (Япония) занимают места за столом Комитета. At the invitation of the Chairperson, Ms. Asada, Ms. Bando, Ms. Kaji and Ms. Hatakeyama (Japan) took places at the Committee table.
Г-жа Бандо (Япония) говорит, что ее делегация довольна тем, что Комитет признает усилия, предпринимаемые Японией для обеспечения равенства мужчин и женщин. Ms. Bando (Japan) said that her delegation was pleased that the Committee recognized the efforts Japan had made to achieve gender equality.
Г-жа Бандо (Япония) говорит, что Конвенция не может прямо применяться в судах, пока она не будет сначала включена во внутреннее законодательство страны. Ms. Bando (Japan) said that the Convention was not applied directly in the courts unless it had first been incorporated in domestic law.
Г-жа Бандо (Япония), продолжая отвечать на вопросы членов Комитета, говорит, что нынешний Закон о предупреждении насилия в семье и защите жертв применяется только к случаям физического насилия. Ms. Bando (Japan), continuing to reply to the Committee members'questions, said that the current Law for the Prevention of Spousal Violence and the Protection of Victims applied to physical violence only.
Г-жа Бандо (Япония) говорит, что в Японии высказывается обеспокоенность по поводу того, что использование различных фамилий мужем и женой нарушит гармонию в семье и приведет к росту преступности среди несовершеннолетних. Ms. Bando (Japan) said that, in Japan, there was concern that the use of different surnames by husband and wife would disturb the harmony of the family and cause juvenile delinquency.
В течение 2006 года Фонд CRT будет также финансировать три стипендии для выпускников, недавно закончивших высшие учебные заведения и отобранных в рамках программы " Бандо деи Таленти ", представляющей собой публичный конкурс, открытый для всех выпускников Университета Пьемонта. During 2006, the CRT Foundation will also finance three scholarships for recent postgraduates selected through the Bando dei Talenti, a public competition open to all graduate students from the Universities of Piedmont.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.