Exemples d'utilisation de "банке англии" en russe

<>
Traductions: tous400 bank of england220 boe180
«Ястребы» в Банке Англии начали «хорохориться». The hawks at the Bank of England have started to spread their wings.
И дело не только в Халдейне или Банке Англии. It’s not just Haldane or the BoE.
Артист-мастер нокаутов в Банке Англии The Bank of England’s Knockout Artist
В Банке Англии сейчас бурные времена (в сердце финансового района Онтарио-на-Темзе). These are heady times at the BoE (in the heart of the financial district of Ontario-on-Thames).
Последние исследования Энди Халдане и других в Банке Англии бросают тень сомнения на перспективу возврата к ранее существовавшему положению. A recent study by Andy Haldane and others at the Bank of England casts doubt on the prospect of a return to the status quo ante.
Хочется верить, что Карни последует данной тенденции оспаривания общепринятых убеждений в Банке Англии. One hopes that Carney will follow this trend of challenging conventional wisdom at the BoE.
Если бы не это, Джордж Сорос и его богатые друзья-инвесторы не могли бы и мечтать о том, чтобы зарабатывать на Банке Англии. Otherwise, George Soros and his wealthy fellow investors could not have dreamed of taking on the Bank of England.
Самый длительный период единства мнений в истории MPC завершен, теперь события в Банке Англии начнут становиться все интереснее. The longest period of unity in the MPC’s history has been shattered, now things at the BOE will start to get interesting.
Учитывая то, что британский закон присваивает регулирование капитала и процентные ставки в два отдельных комитета – с разными членами – в Банке Англии, стратегия зам. главы Шафик потребует некоторые умные политические и бюрократические маневры. Because British law assigns capital regulation and interest-rate policy to two separate committees – with different members – within the Bank of England, the Shafik strategy would require some clever political and bureaucratic maneuvering.
В Банке Англии Комитет по денежной политике отвечает за официальные прогнозы, которые он публикует в своих «Отчётах об инфляции». At the BoE, the MPC is responsible for official forecasts, which it publishes in its Inflation Reports.
Если она во время выступления на открытии конференции глав центральных банков в Jackson Hole будет менее «ястребиная», чем некоторые ожидают, то фунт будет закладываться на последствия бунта в Банке Англии. If she is less hawkish than some expect during her opening speech at the Jackson Hole central bankers’ conference, we could see the pound start to price in the impact of mutiny at the BOE.
Банк Англии также пытается стимулировать свежие идеи. The Bank of England has also tried to stimulate fresh ideas.
Банк Англии также публикует ежеквартальный бюллетень. The BoE also publishes its quarterly bulletin.
День начался с действий от Банка Англии. The day started with the Bank of England’s retreat.
Банк Англии: невозмутимый Карни настроен оптимистично BOE: calm Carney strikes an upbeat tone
Первое восприятие Отчета по инфляции Банка Англии Initial thoughts on the Bank of England Inflation Report
GBPUSD: помешает ли Банк Англии росту? GBPUSD: will the BOE disrupt the recovery rally?
Его валюта - британский фунт, выпускаемый Банком Англии. Its currency is the British pound, issued by the Bank of England.
Итак, с чем остается Банк Англии? So where does this leave the BOE?
Так что Банк Англии прав, призывая нас к оружию. So the Bank of England is right to issue a call to arms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !