Sentence examples of "банкноте" in Russian
Сноубордист на банкноте повернут вправо, на фотографиях в сети - влево, - уточнила Никифорова.
The snowboarder on the banknote is turned to the right, on online photographs - to the left, specified Nikiforova.
А я вам говорю, это он - Альберто Джакометти, изображенный здесь со своими скульптурами на швейцарской банкноте в 100 франков.
I say this guy - Alberto Giacometti, shown here with some of his sculptures on the Swiss 100 franc note.
Изображение Ито можно увидеть на японской банкноте 1000-иен; Ан появился на почтовой марке 200-вон в Южной Корее.
Ito’s image can be seen on Japan’s 1,000-yen note; Ahn has appeared on a 200-won postage stamp in South Korea.
История о банкноте местного обращения ценностью в 21 фунт, например, или о школе, превратившей автостоянку в огород, или о местных органах, создавших собственную энергетическую фирму.
Stories about the community that's produced its own 21 pound note, for example, the school that's turned its car park into a food garden, the community that's founded its own energy company.
Банкноты могут даже содержать те же изображения мостов.
The notes could even show the same pictures of bridges.
Есть много примеров обнаружения следов кокаина на банкнотах и в системах водоснабжения.
There is plenty of anecdotal evidence indicating traces of cocaine found on bank notes and in water supplies.
Олимпийская банкнота выполнена в сине-голубой гамме.
The Olympic banknote was designed in a dark blue-light blue color gamut.
Только на этот раз называются они банкнотами Федерального Резерва.
Only this time, calling them Federal Reserve notes.
В обращении находятся банкноты следующего достоинства: 1, 2, 5, 10, 20, 50 левов.
Bank notes of the following denominations are in circulation: 1, 2, 5, 10, 20, 50 leva.
Наличные — деньги в физической форме наличности (банкноты или монеты).
Cash – Money in the physical form of currency, such as banknotes and coins.
Во-вторых, она предполагает изъятие из обращения банкнот крупного номинала навсегда.
Second, it would permanently eliminate high-denomination notes.
В настоящее время выпускаются новые банкноты, которые заменят находящиеся в обращении две иракские валюты.
A new set of bank notes is replacing the two Iraqi currencies currently in circulation.
Банкноты - это просто кусочки бумаги с номерами на них.
Banknotes are just pieces of paper with a number attached to them.
Теперь сравните это с банкнотами в 500 евро, которые будут весить всего 45 кило.
Now compare that to the 500 euro note, which would be just 45 kilos.
Современное коммерческое использование асбеста начинается в Италии, где он используется для изготовления бумаги (даже банкнот) и тканей.
Modern commercial asbestos use begins in Italy, where it is used to make paper (even bank notes) and cloth.
Однако, как упоминалось выше, ECB запретил предварительное снабжение населения банкнотами.
But, as mentioned before, the ECB has ruled out sub-frontloading banknotes to the general public..
В обществе нарастает недовольство, поскольку правительство оказалось не способно удовлетворить спрос на новые банкноты.
Public frustration is now mounting, because the government has failed to meet the demand for new printed notes.
Несмотря на достаточно высокие темпы обмена, согласно оценкам, около 50 процентов старых банкнот по-прежнему находится в обращении.
Although the pace of exchange has been quite high, an estimated 50 per cent of old bank notes remain in circulation.
Но было бы ошибкой игнорировать роль банкнот и монет в экономике.
But to write off the role of banknotes and coins in the economy would be a mistake.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert