Exemples d'utilisation de "баночке" en russe
Я заморожу свою голову и положу её в баночку, а через 12.000 лет люди из будущего оживят меня, и я буду просто головой в баночке.
I'll have my head frozen cryogenically and put in a jar, and 12,000 years from now they'll revivify me and I'll be the head in a jar.
Как умудряются запихнуть такую огромную рыбу в такие маленькие баночки?
Isn't it amazing how they get those big fish into those little glass jars?
Я принес баночку, чтобы показать, что у нас есть яблони.
I just bring the jar to show that we have apple trees nearby.
Баночки от лекарств, найденные в комнате Алексис, были со штрих кодами.
The jars of prescription pills found in Alexis's room had bar codes.
Если бы я была жуткая баночка с зубами, где бы я лежала?
If I were a creepy jar of teeth, where would I be?
Ты уверена, что это не от мысли о маме, писающей в баночку?
You sure it's not the thought of Mom pissing into a jar?
Сможешь лежать там, рассматривать все эти баночки и думать, зачем они нужны Питу.
You can lie there and stare at all those jars, Wonder what the hell he does with 'em.
Я буду ходить из магазина в магазин и пытаться найти хоть одну баночку.
I'm gonna go store to store, try and find myself a jar.
Да-а, и любая девушка из команды могла подмешать стрихнин в баночку бальзама для мышц и положить ее в сумку Дианы.
Yeah, and any girl on the team could have laced a jar of muscle balm with strychnine and put it in Diana's bag.
Я заморожу свою голову и положу её в баночку, а через 12.000 лет люди из будущего оживят меня, и я буду просто головой в баночке.
I'll have my head frozen cryogenically and put in a jar, and 12,000 years from now they'll revivify me and I'll be the head in a jar.
Также я положила $20 в баночку для организаци нашей поездки, и если кто то перестанет вытаскивать оттуда по 25 центов, мы, наконец-то, сможем совершить эту поездку, о который вы мечтали с мамой.
Also, I put $20 in the Julia Child Smithsonian trip jar - And if someone would stop taking quarters out of the jar, we would finally be able to take that trip you and your mom always dreamed about.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité