Ejemplos del uso de "бегающих" en ruso

<>
300 геев, бегающих в нашем дворе? 300 gay men running around in our yard?
Даже в лучших коммерческих районах и шикарных кварталах Бангкока, самом богатом городе страны, небольшая прогулка позволяет увидеть километры разбитых тротуаров, горы неубранного мусора, а также свободно бегающих крыс. Even in the prime commercial districts and chic neighborhoods of Bangkok, the nation's richest city, a short walk reveals miles of cracked pavements, piles of uncollected garbage, and rats scurrying freely.
Так что не придавайте значения тысячам муравьёв, бегающих вокруг. So, in a way try to disregard all the thousands of ants running around.
И возможность смотреть на потных парней, бегающих в коротеньких шортах? And permission to gaze at all the fit, sweaty men running round in shorts?
В наше время существует множество очень, очень умных людей бегающих повсюду, заявляя, что они изобрели приспособления, которые навсегда изменят наш мир. We live in a time where there are all kinds of really, really smart people running around, saying that they've invented gadgets that will forever change our world.
И таким способом вы организуете финансирование так, чтоб не было никаких тёмных залов, не было слепых, бегающих в поисках друг друга. And in that way you organize the financing so there are no dark rooms, no blind people running around to find each other.
Собачка, которая бегает по офису. Doggie that runs in the office.
Ну, я думаю, бегать полезно. Well, I think jogging is good.
В саду бегает множество мальчишек. A lot of boys are running in the park.
Я поддерживаю форму, бегая каждое утро. I keep fit by jogging every morning.
Пожалуйста, не бегай в классе. Please don't run in the classroom.
Вот почему, ты стал качаться и бегать. That's why you've been lifting weights and jogging.
Пожалуйста, не бегайте в классе. Please don't run in the classroom.
Ну почему этот старый пень бегает по ночам? Why does that old fart jog at night?
Пожалуйста, не бегайте по комнате. Please don't run about the room.
Шеф, он просто бегал в желто коричневом потном костюме. He was just jogging in a tan sweat suit, Chief.
Класс пилатеса бегал все утро. Pilates class ran long this morning.
Что ты больше любишь: ездить на велосипеде или бегать? Which do you like better, cycling or jogging?
Я бегала перед съёмочной группой. I've been running myself ragged with that camera crew.
У нас здесь дети и младенцы в колясках, и мамы, которые любят бегать. We've got kids here and babies in strollers and moms who like to jog.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.