Ejemplos del uso de "бедняках" en ruso
Traducciones:
todos195
poor195
Мне было шесть лет, когда я впервые услышала рассказы о бедняках.
I was six years old when I first heard stories about the poor.
Но важнее было то, что он рассказал о бедняках, которые совсем не походили на тех, о которых я слышала до этого.
But more importantly, he told stories about the poor that were different than any stories I had heard before.
Буш просто забыл о бедняках – о десятках, возможно, о сотнях тысяч людей, у которых просто отсутствовали средства на оплату своей собственной эвакуации.
Bush simply forgot the poor – the tens, perhaps hundreds of thousands, who simply did not have the resources to pay for their own evacuation.
США в значительной степени является расово - сегрегированным обществом, так что богатым белым, составляющим большинство богатых американцев, удобно видеть в бедняках (многие из которых черные) лентяев - людей, отличающихся от трудолюбивых белых американцев.
The US is a racially fragmented society, so it is convenient for the majority of wealthy whites to view the poor (many of them black) as different and lazy compared to hard-working whites.
Ни та, ни другая партия даже не упоминают о бедняках, которые по официальным данным составляют 15% населения, хотя в действительности их еще больше, если учесть все семьи, столкнувшиеся с проблемами здравоохранения, жилья, трудоустройства и т.п.
Neither party even mentions the poor, who now officially make up 15% of the population but in fact are even more numerous, when we count all those households struggling with health care, housing, jobs, and other needs.
Лидеры бедняков предпочитают романтизировать прошлое.
Leaders of the poor prefer to romanticize the past.
А бедняки составляют большинство бразильского электората.
And the poor make up the majority of Brazil's electorate.
Мы надеемся, что электричество станет доступно беднякам.
And we hope that the poor people will get into the electric light.
Я слышала о проблемах в жизни бедняков.
I heard about things that were going wrong in the lives of the poor.
Руководство Чавеза не принесло беднякам Венесуэлы существенной помощи.
The Chávez government has not helped Venezuela's poor in any significant way.
Бедняки лишены не только денег, но и здоровья.
Poor people are not only still poor; they are still unhealthy.
И в следующий раз постарайтесь найти бедняков позабавнее.
And next time, try and find me some funny poor people.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad