Ejemplos del uso de "бедро" en ruso con traducción "hip"
Я просто попыталась поднять одеяло, и вывихнула бедро.
Just trying to lift a comforter, and I popped my hip.
На прошлой неделе Кей Альфонсо упала и сломала бедро.
Last week Cae Alfonso fell and she broke her hip.
Потом я рассказывала: "Ну, я пересаживаю моё бедро. Через 18 месяцев.
Then I'd tell them, "Well, I'm getting my hip replaced - in 18 months.
Бедро, которое у меня болело до 1890, делало меня робким и несчастным.
A tubercular hip which I had almost until 1890 had made me timid and unhappy.
Ладно, если Сэм будет прочищать горло более интенсивнее, то сломает себе бедро.
All right, if Sam clears his throat any harder, he's gonna break a hip.
Конечно же, Дэвид, если это не ваше бедро, то тогда точно прекрасно.
Sure David, if it's not your hip, it's truth and beauty.
Ось колеса остаётся на одном уровне, и это бедро так же остаётся на одном уровне.
The axis of a wheel is staying on the same level, and this hip is staying on the same level as well.
Какого-нибудь 70-летнего, которому нужно новое бедро, чтобы снова играть в гольф или заниматься садоводством.
Some 70-year-old who wanted his new hip so he could be back golfing, or gardening.
Сейчас я шла по фойе, и конечно же моё бедро болит И мне нужна была идея.
So by now I was walking the lobby, and of course, that hurt, because of my hip, and I kind of needed a sign.
Он фактически отсоединил сосуд из моей голени, вшил его в бедро и подсоединил его к здоровым частям колена и бедра.
And what he actually did was he de-vascularized it from my calf and re-vascularized it in my thigh and then connected it to the good parts of my knee and my hip.
Поездки в продуктовый и магазин пряжи, но не успеешь оглянуться, и ты уже забираешь их рецепты в 11 вечера и отвозишь их в больницу, когда они сломают бедро.
Trips to the market and the yarn shop, but before you know it you're picking up their prescriptions at 11:00 at night and driving them to the hospital when their hips break.
Когда вы переходите от мира, где лечили артрит аспирином, что в основном не помогало, к такому, где при серьёзных проблемах можно заменить бедро, колено, чем выиграть годы, возможно, десятилетия без инвалидности, поразительные изменения, и есть ли что-то удивительное в том, что трансплантация бедра стоимостью 40 тысяч долларов вытесняет аспирин по цене 10 центов, хотя стоит намного дороже?
When you go from a world where you treated arthritis with aspirin, that mostly didn't do the job, to one where, if it gets bad enough, we can do a hip replacement, a knee replacement that gives you years, maybe decades, without disability, a dramatic change, well is it any surprise that that $40,000 hip replacement replacing the 10-cent aspirin is more expensive?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad