Exemplos de uso de "без четверти час дня" em russo

<>
Сейчас же только без четверти три. It's only quarter to three.
Я работаю в любой час дня. I'll work any hours of the day.
Без четверти девять он был на остановке. He reached the bus station at 8.45.
В час дня в "Мирабелле"? At 13:00 at "The Mirabelle"?
Нет, урок не окончен, сейчас без четверти пять. No, the lesson is not over, now a quarter to five.
Улетаете рейсом в час дня? Are you leaving at one?
Было всего без четверти три, но мне казалось уже гораздо позже. It was only a quarter to three, but it felt much later.
Обед - в час дня, ужин - в полвосьмого. Lunch will be served at 1:00 and dinner at 7:30.
Тик-так, время - без четверти два Tick, tick, tock, it's a quarter to two
В итоге, я начал переносить операции, на 12, на час дня, потому что просто не мог встать раньше 11-и. Finally, I would schedule - all my major surgical cases, I was scheduling them for 12, one o'clock in the afternoon, because I couldn't get out of bed before about 11 o'clock.
Было без четверти три. It was a quarter to three.
Демередж начисляется постоянно и непрерывно за каждый календарный день и каждый час дня простоя, включая воскресные и обычные праздничные дни, а также за те дни и часы, в течение которых погрузка или разгрузка невозможна в силу событий или обстоятельств, за которые перевозчик не несет ответственности. Demurrage is to be paid continuously and without interruption for each day and each hour of excess time, including Sundays and normal holidays, as well as for days and hours during which loading or discharge is not possible on account of events or circumstances for which the carrier is not responsible.
Без четверти двенадцать. Quarter to twelve.
Демередж начисляется постоянно и непрерывно за каждый календарный день и каждый час дня простоя, включая воскресные и другие обычные нерабочие дни, а также за те дни и часы, в течение которых погрузка или разгрузка невозможна в силу событий или обстоятельств, за которые перевозчик не несет ответственности. Demurrage is due continuously and without interruption for each day and each hour of excess time, including Sundays and normal holidays, as well as for days and hours during which loading or discharge is not possible on account of events or circumstances for which the carrier is not responsible.
В пабе утверждают, что Билли был там с четырёх до закрытия в без четверти три. The pub reckons Billy was there from four until kicking out at a quarter to three.
Демередж начисляется постоянно и непрерывно за каждый календарный день и каждый час дня простоя, включая воскресные и обычные праздничные дни, а также за те дни и часы, в течение которых погрузка или выгрузка невозможна в силу событий или обстоятельств, за которые перевозчик не несет ответственности. Demurrage is due continuously and without interruption for each day and each hour of excess time, including Sundays and normal holidays, as well as for days and hours during which loading or discharge is not possible on account of events or circumstances for which the carrier is not responsible.
Итак, без четверти девять, Солли залезает в гроб и готовится к выходу. So quarter to nine, Solly goes to his coffin, to prepare for the show.
Кстати, сейчас без четверти 12. By the way, it's quarter to 12:00.
Я покинула виллу примерно без четверти два. I left the villa at about quarter to two.
Я же говорила - вчера, когда я уходила на процедуры, примерно в без четверти два. I told you yesterday, it would've been when I left for the spa, at about 1.45.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.