Ejemplos del uso de "безобидный" en ruso con traducción "harmless"
Выясняется, что Фостер был пьяницей, безобидный чудик, как ни крути, сэр.
Turns out that, uh, Foster was a drunk, harmless crank after all, sir.
Безобидный кармашек с кровью, поэтому Чейз и не обратил на него внимания при операции.
A harmless pocket of blood, which is why Chase ignored it during the surgery.
В любой другой стране все это расценили бы как безобидный и сентиментальный пиар-трюк.
In another country this might have been engineered as a harmless and sentimental stunt.
Найти безобидный космический мусор, позволить ближайшему Агенту Времени выследить его до Земли, убедить его в ценности мусора и назвать цену.
Find some harmless piece of space junk, let the nearest Time Agent track it back to Earth, convince him it's valuable and name a price.
Жители Спрингфилда, как ботаник, я понимаю, как вы жаждете мести, но этот милый, безобидный человек уже не тот беспощадный монстр, который издевался над нами.
People of Springfield, as a nerd, I understand your desire for revenge, but this sweet, harmless man is not the same remorseless monster who tormented us all.
Они также безобидные животные, питающиеся планктоном.
They're also harmless plankton-feeding animals.
Плачущая Леди всегда была безобидным, добрым духом.
Weeping Lady's always been a harmless, benign spirit.
В аптечке ничего, кроме безобидных туалетных принадлежностей.
Nothing in the medicine cabinet except some harmless toiletries.
Но шутки Рейнеке были иногда далеко не так безобидны.
But Reynard's jokes were sometimes not so harmless.
Тогда День был нашим временем, временем безобидных целителей-травников.
We were Daywalkers then, harmless dabblers in herbs and healing.
В одном из них смертельный яд, в другом - безобидная жидкость.
One of the goblets contains a deadly poison, the other goblet, a harmless liquid.
Ты, я, несколько безобидных бумажных мишеней, и несколько боевых патронов.
You, me, some harmless paper targets, and some live ammo.
Но это растение безобидное, потому что я вывел из него яд.
But this plant is harmless, because I grafted the poison out of it.
Каллахан думал, что дает ему взрывчатку для безобидной работы во дворе.
Callahan thought he was giving him the explosive for some harmless yard work.
И это, на самом деле, механизм превращения рака из безобидного в смертельный.
And this is actually how a cancer goes from being harmless to deadly.
И вместо того, чтобы нарвать безобидного эстрагона, вы сознательно выбрали отраву - ядовитый вёх.
And instead of picking the harmless poundcake bush, you knowingly picked the poisonous water hemlock.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad