Ejemplos del uso de "безопасное отбеливание" en ruso
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
Отбеливание морских облаков не приведет к постоянным атмосферным изменениям и может использоваться только по мере необходимости.
Marine cloud whitening would not lead to permanent atmospheric changes, and could be used only when needed.
ДВА подростка-бушуокера были доставлены на вертолете в безопасное место после того, как провели ночь, застряв в Голубых горах Нового Южного Уэльса.
TWO teenage bushwalkers have been winched to safety after spending the night stranded in the NSW Blue Mountains.
Другое перспективное направление - это отбеливание морских облаков посредством рассеивания морских капель в облаках, чтобы они отражали больше солнечного света.
Another promising approach is marine cloud whitening, which sprays seawater droplets into marine clouds to make them reflect more sunlight.
Щенку посчастливилось спастись после того, как были вызваны пожарные команды, чтобы поднять его и доставить в безопасное место, после того как он каким-то образом застрял на высоте 50 футов на опасном уступе отвесного склона.
A puppy had a lucky escape after fire crews were called to lift her to safety when she somehow got herself stuck 50ft up on a precarious cliff ledge.
И если отбеливание не уходит, если температуры не понижаются, то рифы начинают умирать.
And if the bleaching doesn't go away - if the temperatures don't go down - reefs start to die.
Младенец, которого трогательно унес в безопасное место боец спецназа
The baby who was carried poignantly to safety by a special forces commando
установки для предварительной обработки (такие операции, как промывка, отбеливание, мерсеризация) или окрашивания волокна или текстиля, на которых объем обрабатываемых материалов превышает 10 т в день;
Plants for the pretreatment (operations such as washing, bleaching, mercerization) or dyeing of fibres or textiles where the treatment capacity exceeds 10 tons per day;
Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу
Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild
Обратите внимание, что в этом примере наш лимит риска составляет 100$. Необходимое расстояние до стоп-ордера равно 109 пунктов, так как это наиболее безопасное место (сразу ниже минимума пин-бара).
Notice in this example our desired risk amount is $100, but our necessary stop loss distance is 109 pips, because the safest spot for our stop loss in this example is just below the low of the pin bar.
Наша комплексная веб-платформа не требует каких-либо установок или загрузок. Она предлагает широкий спектр функций, таких как социальный трейдинг, открытие и закрытие торговых позиций, безопасное пополнение счета, выставление лимитных ордеров, доступ к более чем 30 встроенным индикаторам и многое другое.
Our turn-key web platform does not require any installation or download and offers a broad range of features such as social trading, opening and closing trading positions, making secure deposits, placing limits, accessing over 30 built-in indicators and much more.
Устранены дорогостоящие расходы и задержки физической передачи акций, регистрации и какие-либо начисления за безопасное хранение при использовании услуг брокера, что экономит ваше время и деньги.
The expensive costs and delays of a physical delivery of the Shares, the registration, and any holding/safe custody charges that come with having a broker are eliminated, which saves you time and money.
За счет этого, мы получаем более безопасное размещение стоп-ордера и обеспечиваем больше пространства нашей сделке, увеличивая, таким образом, вероятность остаться в игре, когда рынок начнет перемещаться в нашу пользу.
Instead, you’re getting a SAFER stop loss placement and getting more breathing room on your trade, thereby increasing the probability of being on-board when the market moves in your favor.
Профессиональная ECN торговая платформа для профессиональных трейдеров, предоставляющая быстрое и эффективное, а также безопасное соединение с подключением к Single Bank ликвидности.
Professional ECN trading platform for professional traders provides fast, efficient and secure connection with access to Single Bank liquidity.
Вернемся к нашему примеру. Вы нашли великолепный пин-бар на дневном графике, и теперь вы должны найти наиболее безопасное место для размещения своего стоп-ордера, чтобы вероятность его срабатывания была как можно ниже, при этом мы хотим дать нашей сделке как можно больше места, все еще максимизируя наше соотношение вознаграждения к риску.
Back to our example…you have found a great looking pin bar strategy on the daily chart, now you must find the safest place to put your stop loss so that the probability of it getting hit is as low as possible, you want to give the trade as much room as possible to work out while still maximizing your risk to reward scenario.
Личный кабинет – это удобное и безопасное средство каждого клиента компании для управления своим Форекс-счётом.
The Live Account is a convenient and secure service for managing your forex online account.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad