Ejemplos del uso de "безопасность данных" en ruso
Конфиденциальность и безопасность данных о счетах финансовых инструментов и сделках;
Confidentiality and security of the information about transactions and financial instruments account;
Если безопасность данных обеспечивается с помощью обязанностей и привилегий, отчеты автоматически поддерживают эту безопасность.
When you help secure data by using duties and privileges, reports automatically respect that security.
Безопасность данных и защита информации всегда имели первостепенное значение для трейдеров и сотрудников UFXMarkets.
Safety and security have always been a paramount concern in the minds of traders and the professionals at UFXMarkets.
Microsoft не подтверждает, не контролирует и не несет ответственность за работу, поддержку или безопасность данных для входа не Microsoft, которые вы можете использовать.
Microsoft does not endorse or control, and is not responsible for, the operation, support, or security of non-Microsoft credentials you may use.
Описание: Рабочая группа способствует развитию юридически закрепленных прав в области недвижимости, включая права собственности; безопасность данных; доступ общественности к земельной информации; законодательство в области регистрации недвижимости и управления ею (включая жилищные кондоминиумы); разрешение споров о правах на землю и т.д.
Description: The Working Party promotes the development of legal rights in real property, including ownership rights; security of data; public access to land information; legislation on registration of real property and its management (including housing condominiums); resolution of disputes on land rights, etc.
Описание: Рабочая группа способствует развитию юридически закрепленных прав в области недвижимости, включая права собственности; безопасность данных; доступ общественности к земельной информации; законодательство в области регистрации недвижимости и управления ею (в том числе жилищные кондоминиумы); разрешение споров о правах на землю и т.д.
Description: The Working Party promotes the development of legal rights in real property, including ownership rights; security of data; public access to land information; legislation on registration of real property and its management (including housing condominiums); resolution of disputes on land rights, etc.
Описание: Рабочая группа способствует развитию юридически закрепленных прав на недвижимость, включая такие аспекты, как права собственности, безопасность данных, доступ общественности к земельной информации, законодательство в области регистрации недвижимости и управления ею (в том числе жилищными кондоминиумами), разрешение споров о правах на землю и т.д.
Description: The Working Party promotes the development of legal rights in real property, including ownership rights; security of data; public access to land information; legislation regarding registration of real property and its management (including housing condominiums); resolution of disputes on land rights; and various other such issues.
Описание: Рабочая группа поощряет разработку и реализацию политики в области управления земельными ресурсами, включая совершенствование институциональной базы управления земельными ресурсами; планировку и застройку земель; развитие юридически закрепленных прав в области недвижимости, безопасность данных, доступ общественности к земельной информации, законодательство в области регистрации недвижимости и управления ею и разрешение земельных споров и т.д.
Description: The Working Party promotes the development and implementation of land administration policies, including the improvement of the institutional framework of land management; planning and development of land; the development of legal rights in real property; security of data; public access to land information; legislation on registration and management of real property; and the resolution of land disputes, etc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad