Ejemplos del uso de "безрассудно" en ruso con traducción "recklessly"
Traducciones:
todos138
reckless96
foolhardy8
recklessly5
bodacious2
headlong1
daredevil1
otras traducciones25
Б.П. работали очень расхлябанно и безрассудно, потому что они могли.
B.P. operated very sloppily and very recklessly because they could.
Здесь необходимо отметить, что такие опасения имели бы основания, если бы японское правительство начало печатать деньги необдуманно и безрассудно, как это сделали некоторые страны.
To be sure, if Japan's government started printing money recklessly — as some countries have done in the past — such worries would be well grounded.
Израильские оккупирующие силы также продолжали проводить кампании арестов и вторжений на всей оккупированной палестинской территории, нарушая ход повседневной жизни и безрассудно подвергая опасности жизнь гражданских лиц.
The Israeli occupying forces have also continued to carry out arrest campaigns and raids throughout the occupied Palestinian territory, disrupting the daily cycle of life and recklessly endangering the lives of civilians.
Иранцы еще более безрассудно проливали собственную кровь в ходе войны с Ираком, когда они толпами отправляли подростков на минные поля, расчищая этими человеческими волнами проходы в заграждениях.
The Iranians spent their own blood even more recklessly in the war with Iraq when they dispatched wave after human wave of teenage boys to march through minefields, clearing a path with their bodies.
Когда в середине января китайские военные тайно и безрассудно запустили управляемую ракету наземного базирования в открытый космос и взорвали один из старых китайских спутников, это вызвало возмущение повсюду – от Лондона и Вашингтона до Токио.
Indeed, when the Chinese military secretly and recklessly fired a land-based missile into outer space in mid-January and shattered one of China’s aging satellites, the government caused outrage from London to Tokyo to Washington.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad