Beispiele für die Verwendung von "белков" im Russischen

<>
протеомика, изучение белков в организме. proteomics, the study of proteins in the body.
Кроме того, что уровень белков поднимала не печень. Unless it's not his liver that's elevating his albumen.
а РНК предоставляет информацию для белков. RNA provides the information for protein.
Гены посылают указания для выработки белков. Genes send the instructions to make proteins.
Больше белков, меньше углеводов, лекарства, таблетки, гипноз. High protein, the low carbs, drugs, pills, hypnosis.
Это как похмелье - только от переедания белков. It's like a hangover from protein.
Есть много разных белков, влияющих на старение. There are lots of different proteins that are known to affect aging.
Так что всё является хорошим источником белков. So anything is a good protein source already.
Она смогла направить синтез вирусных белков в отсутствие природного шаблона. It was able to direct the synthesis of viral proteins in the absence of a natural template.
Во всех обработанных продуктах содержится больше белков, чем мы могли бы подумать. In fact, all our processed foods contain more proteins than we would be aware of.
Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды. So many reactions involving enzymes and proteins are sensitive to the acid content of the ocean.
Мы начали говорить, и он сказал: "Мне очень нужен надёжный способ замера белков." So we started talking, and he said, "I really need a better way to measure proteins."
Мы начали с изучения мускулов просто потому, что это дало нам большое количество белков. We started by studying muscle, simply because it gave us large amounts of proteins.
А вот эта рибосома - это ещё один маленький компьютер, который помогает в перемещении белков. And the ribosome here is another little computer that helps in the translation of the proteins.
В небольших островных развивающихся государствах доля рыбы в суммарном потреблении животных белков превышает 50 %. The portion reaches more than 50 per cent of total animal protein intake in small island developing States.
Кимура рассмотрел скорость эволюционных изменений белков и предложил нейтральную теорию молекулярной эволюции в 1968 году. Kimura examined the rate of evolutionary change of proteins and proposed the neutral theory of molecular evolution in 1968.
Были сделаны всякого рода анализы, и что касается белков, жиров и витаминов, оно очень хорошее. Well there have been all kinds of analyses and in terms of protein, or fat, or vitamins, it's very good.
как перейти от кода из 4-х букв к коду белков из 20-ти букв? How do you go from a four-letter code to the 20-letter code of proteins?
Современные технологии позволяют определить здоровье с точки зрения генных выражений, синтеза белков и метаболической реакции. Today's new technologies enable health to be identified in terms of patterns of gene expression, protein production, and metabolic response.
Наши знания о структуре и функции белков, например, были значительно расширены благодаря открытию динамических процессов складывания. Our knowledge of the structure and function of proteins, for example, has been greatly expanded through the discovery of dynamic folding processes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.