Ejemplos del uso de "белым грибам" en ruso
Рабочая группа приняла текст по белым грибам в качестве новой рекомендации ЕЭК ООН на двухлетний испытательный период до 2007 года.
The Working Party adopted the text for Ceps as a new UNECE recommendation for a two-year trial period until 2007.
Специализированная секция представила измененные тексты по вишне и черешне, столовому винограду, белым грибам и яблокам с целью их принятия в качестве новых/пересмотренных стандартов ЕЭК ООН.
The Specialized Section submitted the amended texts on cherries, table grapes, ceps and apples for adoption as new/revised UNECE standards.
Самые крутые - всегда дикие, как белые грибы.
The best ones are always wild like a porcini mushroom.
" Белые грибы ", если содержимое не видно снаружи.
" Ceps " if the contents are not visible from the outside.
Но для начала давай сядем и попробуем эти белые грибы.
First, let's sit and sample the porcini mushrooms.
Маргарит, помнишь наш идеальный рецепт равиоли с сырыми белыми грибами?
Marguerite, remember that perfect recipe for the raw cepe ravioli?
Пять чашек порезанных белых грибов полчашки оливкового масла три фунта сельдерея
Five cups chopped porcini mushrooms half a cup of olive oil three pounds celery
Белые грибы этого сорта должны быть высшего качества.
Ceps in this class must be of superior quality.
Белые грибы подразделяются на три сорта, определяемые ниже:
Ceps are classified in three classes defined below:
Белые грибы должны быть практически свободными от остаточной почвы.
The ceps must be practically free of residual soil.
Белые грибы должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечить надлежащую сохранность продукта.
The ceps must be packed in such a way as to protect the produce properly.
Степень развития и состояние белых грибов должны быть такими, чтобы они могли:
The development and condition of the ceps must be such as to enable them:
Принято предложение о разработке новых стандартов ЕЭК ООН на трюфели и белые грибы.
The proposal to develop new UNECE Standards for Truffles and Ceps was adopted.
Белые грибы всех сортов с учетом специальных положений, предусмотренных для каждого сорта, и разрешенных допусков должны быть:
In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the ceps must be:
Рабочая группа утвердила текст, касающийся белых грибов, в качестве рекомендации ЕЭК ООН на испытательный период до 2007 года.
The Working Party adopted the text for Ceps as a UNECE recommendation on trial until 2007.
Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества белых грибов на стадии экспортного контроля, после подготовки и упаковки.
The purpose of the standard is to define the quality requirements for ceps at the export-control stage after preparation and packaging.
Настоящий документ содержит пересмотренный проект нового стандарта ЕЭК ООН на белые грибы, полученный Рабочей группой для рассмотрения Специализированной секцией.
The document contains the revised draft for the new UNECE Standard for Ceps as received for consideration by the Specialized Section.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad