Ejemplos del uso de "бельгийской" en ruso
Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с дискриминационными последствиями для женщин так называемой " нормы о совместном проживании " в бельгийской системе страхования по безработице.
The Committee expresses its concern about the discriminatory effects against women of the so-called rule regarding cohabitants in the unemployment insurance regime of Belgium.
С 1994 года ему принадлежит 100 процентов акций бельгийской компании «Нью-Лашоссе», которая является ведущим производителем патронных гильз, гранат, легких вооружений и минометов.
Since 1994, he has owned 100 per cent of New Lachaussée in Belgium, which is a leading manufacturer of cartridge casings, grenades, light weapons and cannon launchers.
В первую очередь, состав преступления включает, помимо транснациональной торговли людьми (связанной с перемещением жертвы из страны происхождения в страну назначения), торговлю людьми в пределах страны, совершаемую на бельгийской территории без пересечения границы.
In the first place, in addition to transnational trafficking (implicating the removal of the victim from his country of origin to a country of destination), the charge covers national trafficking, which is committed on the territory of Belgium without crossing the border.
Одно из них возникло из-за небрежности антропологов, а именно: бельгийской классификации народностей хутус и тутсис в Руанде и Бурунди, согласно которой было установлено не существовавшее ранее различие, - и оно до сих пор не дает покоя населению района Больших Озер в Африке.
One is careless anthropology: Belgium's classification of Hutus and Tutsis in Rwanda and Burundi, which reified a distinction that had not existed before, still haunts Africa's Great Lakes region.
В этом разделе более подробно рассказывается о многосторонней программе, направленной на решение задачи 9 ЦРДТ 7 (обратить вспять процесс истощения природных ресурсов), и двух разработанных Бельгийской организацией по вопросам технического сотрудничества двусторонних программах для городских районов, ориентированных на решение задачи 11 (к 2020 году обеспечить существенное улучшение жизни как минимум 100 миллионов обитателей трущоб).
This section provides detailed information about a multilateral programme aimed at contributing to the achievement of target 9 of MDG 7 (“Reverse loss of environmental resources”) and two bilateral urban programmes carried out by CTB, and aimed at contributing to the achievement of target 11 of Goal 7 (“Achieve significant improvement in lives of at least 100 million slum-dwellers, by 2020”).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad