Exemplos de uso de "беременеет" em russo
Была, но как выяснилось, каждый год беременеет одна из 11 женщин, которая принимает противозачаточные.
I was, but as it turns out, one in 11 women get pregnant while on the pill every year.
Влюбляется, беременеет, и конце концов не поступает в колледж, пока дети не вырастут и она разведётся с мужем и будет обеспечивать себя сама в жизни.
Falls in love, gets pregnant and ends up not going to college until the children are grown and she's divorced from the husband and has to make her own living.
И это только женский вопрос, потому что мы все беременеем читая Любовник Леди Чаттерлей.
And it's just a women's issue because we all got pregnant reading Lady Chatterley's Lover.
Одна из причин, объясняющих этот факт, заключается в том, что сексуальные связи носят обычно случайный характер и молодые девушки часто беременеют при первом половом контакте.
One explanation was that sexual relations were generally random in nature and young girls often became pregnant the first time they had intercourse.
В качестве самой крайней меры руководители здравоохранения Сальвадора и Колумбии призвали женщин не беременеть до 2018 года.
Most extreme, health officials in El Salvador and Colombia urged women not to get pregnant until 2018.
Аналогичным образом отказ в найме женщин по причине их возможной беременности и прекращение их контрактов, если они беременеют, представляет собой прямую дискриминацию в отношении права на труд.
Similarly, the refusal to hire women because they could become pregnant, or the termination of their contracts if they do so, constitute direct discrimination in relation to the right to work.
И поскольку мы, мужчины, не беременеем, не рожаем детей, от нас не убудет, если мы будем сеять их налево и направо.
Since we don’t get pregnant, and bear children, it doesn’t cost us much to spread it around.
Всплеск случаев микроцефалии (вид врождённой патологии) среди младенцев в регионах, где свирепствует вирус Зика, вынудил правительства Бразилии, Колумбии, Эквадора и Сальвадора обратиться к гражданам женского пола с предостережением: «не надо беременеть».
The reported spike in cases of microcephaly – a birth defect – among infants in Zika-affected areas led the governments of Brazil, Colombia, Ecuador, and El Salvador to warn their female citizens “not to become pregnant.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie