Ejemplos del uso de "берут напрокат" en ruso
Иногда такие книги собственно берут напрокат, приобретая электронную лицензию на определенный период у распространителей, например, Amazon.com, Chegg и Barnes & Noble Inc.
Sometimes those books are essentially rented by providing the electronic license for a specific period from distributors such as Amazon.com, Chegg and Barnes & Noble Inc .
То же самое было, когда мы брали напрокат "Дневник памяти".
I did it with you when we rented "The Notebook".
Фильмы можно покупать и брать напрокат в очень многих странах.
Studio movies are available for purchase and rent in eligible locations.
В некоторых странах можно приобретать или брать напрокат выпуски телешоу.
Network TV shows are available for purchase and rent in eligible locations.
Приобретайте или берите напрокат фильмы и телешоу от крупнейших мировых киностудий.
Rent or purchase movies and TV shows from major studios around the world.
Вы когда-нибудь брали напрокат видео или фильм, который вы уже видели?
Have you ever rented a video or a film that you've already seen?
Как покупать и брать напрокат контент в службе Xbox Live на консоли Xbox 360 или компьютере
How to buy or rent content from Xbox Live on Xbox 360 or your computer
Эксклюзивный контент YouTube Red Originals пока нельзя брать напрокат. Список стран, где его можно купить, приведен здесь.
YouTube Red Original Series and Movies are not available to rent. YouTube Red Originals are available for purchase in select locations where YouTube Red is not available.
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Он разработал систему того, как брать книги напрокат у старшекурсников, предлагая им номинальную компенсацию, чтобы они отложили их продажу.
He worked out a system of borrowing books from upperclassmen, offering nominal compensation to get them to delay selling them back.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad