Ejemplos del uso de "беседам" en ruso con traducción "chat"
Загляните для беседы, если примешь правильное решение.
Drop by for a chat unless you've made up your mind.
Расположите окно беседы рядом с презентацией PowerPoint.
Arrange your chat window so it's alongside your PowerPoint presentation.
Предупреждаю, это расследование убийства, а не дружеская беседа.
I'd like to remind you this is a murder investigation, not a friendly chat.
Пригласите мистера Декера к нам на беседу, пожалуйста.
Let's invite Mr. Decker in for a chat, please.
Я решил создать вам настроение для задушевной беседы.
Just thought I'd help set the mood for your big heart-to-heart chat.
Ваши небольшие прикроватные беседы подтолкнули его в нужном направлении.
Your little bedside chats pushed him in the direction we needed.
Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить.
Just a friendly chat to bring her in for evaluation.
Ладно, сообщи новости ей, Дев, и приведи для небольшой беседы.
All right, break the news in confidence to her, Dev, and bring her in for a little chat.
Забавно, что эта маленькая беседа состоялась у нас как раз сейчас.
Funny we should be having this little chat right now.
У него небольшая дружеская беседа с тем типом, которого мы арестовали.
Oh, he's having a little chat with that mugger he's pulled in.
Чтобы добавить в беседу еще одного пользователя, выберите Пригласить еще пользователей.
Select Invite More People to add someone else to the chat.
Наведите указатель мыши на его имя и нажмите кнопку новой беседы.
Using your pointer, hover over your teammate's name, and then choose the chat button.
Рузвельт использовал обстоятельное ведение публичных “бесед с населением”, ставших возможными благодаря радиовещанию.
FDR used carefully paced public “fireside chats” made possible by radio broadcasting.
Мы можем обсудить моего невоспитанного друга Люсьена во время нашей следующей беседы.
We can discuss my discourteous friend Lucien at our next little chat.
И под этим я не подразумеваю разговор, или что-то вроде беседы.
And by which, I don't mean have a conversation, have a chinwag, a bit of a chat.
О, они, наверное, ведут интересные беседы о шампунях, защищающих от морской соли.
Oh, they must have some great chats about salt-resistant shampoo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad