Exemples d'utilisation de "бесшумная регулировка" en russe
Я делал корабль из воздушных шариков, когда бесшумная сигнализация сработала в моем доме.
I was making a clipper ship out of circus balloons when the silent alarm rang at my home.
Примечание. О том, как отрегулировать угол сенсора Kinect, см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect.
Note: For information about how to adjust the angle of the Kinect sensor, see Adjust the angle of the Kinect sensor.
Сержант и водитель приняли вызов, сработала бесшумная сигнализация на проникновение.
Sergeant and the driver took a call for a silent alarm break-in.
В Бостонском независимом сработала бесшумная сигнализация.
Whoa, we got a silent alarm call at first Boston independent.
Необходима регулировка угла сенсора по умолчанию.
You want to adjust the default angle of the sensor.
Аудио-видео (AV) приемник: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука
Audio-video (AV) receiver: on/off, volume up/down and mute
Подробности см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect.
For more information, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Телевидение: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука
Television: on/off, volume up/down and mute
Громкость игры: регулировка громкости игры во время чата.
Game Volume: the game's volume during chat.
Сведения о регулировке угла сенсора Kinect см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect.
For information about how to adjust the angle of the Kinect sensor, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Если вы не видите себя в этом окне, то перейдите ниже в раздел "Регулировка сенсора Kinect".
If you can't see yourself in this view, go to the "Adjust the Kinect sensor" section, below.
Громкость голоса: регулировка громкости речи других людей.
Voice Volume: how loud other people sound.
Та же самая регулировка секторов, вызванная ВТО, лежит в основе уменьшения производства стали и текстиля в развитых странах, таких как США.
The same WTO-induced sectoral adjustment underlies the decline of steel and textiles in advanced countries such as the US.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité