Ejemplos del uso de "библиотечных" en ruso

<>
Traducciones: todos145 library142 otras traducciones3
Наконец, Индия поддерживает инициативу по модернизации и интеграции библиотек Организации Объединенных Наций и, в частности, решение о создании в Интернете многоязычного межсетевого интерфейса для проведения библиотечных исследований и составления сводного перечня основных областей специализации библиотек Организации. Lastly, his delegation supported the initiative to integrate and modernize United Nations libraries, in particular the decision to create a Multilingual United Nations Libraries Research Gateway on the Internet and a master list of core areas of specialization available at United Nations libraries worldwide.
К числу конкретных инициатив, которые предполагается реализовать к концу 2003 года, в частности, относятся: разработка многоязычного межсетевого интерфейса в сети Интернет для проведения библиотечных исследований; подготовка сводного списка основных областей специализаций библиотек Организации Объединенных Наций во всем мире и подключение Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) в качестве полноправного партнера к совместной программе индексирования. Examples of the specific initiatives to be completed by late 2003 include the establishment of a multilingual United Nations libraries research gateway on the Internet, the creation of a master list of core areas of specialization at United Nations libraries worldwide and the incorporation of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific as a full partner in the Shared Indexing Programme.
В период с января 2003 года по июнь 2004 года Руководящий комитет по модернизации библиотек Организации Объединенных Наций и комплексному управлению ими, учрежденный в ответ на содержащуюся в резолюции 56/253 Генеральной Ассамблеи от 24 декабря 2001 года просьбу провести обзор деятельности библиотечных служб, провел пять заседаний, главным образом через посредство видеоконференций, на которых были рассмотрены различные технические и организационные вопросы. The Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, established in response to the call for a review of United Nations libraries in General Assembly resolution 56/253 of 24 December 2001, held five meetings, mainly through videoconferencing, from January 2003 to June 2004, to cover a variety of technical and organizational issues.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.