Ejemplos del uso de "бизнес" en ruso

<>
Как бизнес вяленого мяса, Оуэн? How's the jerky business, Owen?
В Японии или США новый бизнес возможно никогда бы не смог родиться таким образом из-за сильной промышленной конкуренции. In the US or Japan, facing entrenched industry opposition, such a startup might never have gotten off the ground.
Ты хочешь внедриться в этот бизнес, и ты никогда не играл в мои игры? You wanna get into the biz, and you've never played my games?
Морковь хотел защитить свой бизнес. Redhead would protect his bussines.
Бизнес как обычно ? это удобно. Business as usual is comfortable.
Исследования не выявили случаев торговли людьми, но поскольку у Сент-Люсии открытые границы и растущий туристический бизнес, будут проведены дополнительные исследования. Research had not indicated that trafficking was occurring, but because Saint Lucia had open borders and a vibrant tourist industry, further investigations would be conducted.
Нет времени, семейный, собственный бизнес. In from out of time, family guy, own business.
Программа White Label от FXTM предлагает одну из самых выгодных условий в индустрии – Свяжитесь с нами и начните свой бизнес уже сегодня! FXTM White Label solutions offer some of the lowest rates in the industry – Contact us now to get started!
Он унаследовал бизнес от отца. He inherited the business from his father.
Взгляните на Индию, где бизнес суррогатного материнства оценивается в $400 млн в год. До недавнего времени в стране работали около 3000 клиник ЭКО. Consider India, where the surrogacy industry is valued at $400 million per year; until recently, some 3,000 fertility clinics were operating in the country.
Такой простой корыстный бизнес план. That's a simple bottom-line business plan.
Научные исследования обычно проводятся с целью улучшить нашу с вами жизнь, но это также и бизнес, в который правительства и корпорации вкладывают огромные деньги. Scientific research is usually conducted to improve our lives, but it is also an industry, one that represents a massive investment by governments and corporations alike.
Для нас это хороший бизнес. This is good business for us.
Не находятся ли эти продуктовые линии в таком сегменте рынка, где сравнительно легко начать новый бизнес и где с ростом отрасли «новички» смогут вытеснить прежних лидеров? Are these lines where, as the industry grows, it would be relatively simple for newcomers to start up and displace the leading units?
Я слышал, твой бизнес процветает. Your business is flourishing, I hear.
Бизнес, в особенности промышленность, может быть основным участником, поддерживающим формирование потенциала для управления химикатами, особенно если правительство активно побуждает его к сотрудничеству в обеспечении устойчивого развития. The private sector, in particular industry, can be a net contributor to supporting capacity building, especially given increasing calls by government for this sector to work in partnerships for sustainable development.
большой бизнес, блюститель экономического роста; big business, the custodian of economic growth;
Это, будем надеяться, предоставит подробный план развития крупномасштабных отраслей с интенсивным уровнем сделок, таких как оптовая и розничная торговля, внутренние перевозки и производственно-логистические цепочки, здравоохранение, отдых и ресторанно-гостиничный бизнес. It will, one hopes, provide a detailed blueprint for the development of large-scale transactions-intensive industries such as wholesale and retail trade, domestic transport and supply-chain logistics, health care, and leisure and hospitality.
Мой бизнес план очень прост. My business plan is very simple.
Услуги являются важной частью стратегии Китая поддержки потребления ? особенно отраслей промышленности, основанных на торговых операциях, таких как распределение (оптовая и розничная торговля), внутренние перевозки, производственно-логистические цепочки, а также ресторанно-гостиничный бизнес и организация отдыха. Services are an important piece of China’s pro-consumption strategy – especially large-scale transactions-based industries such as distribution (wholesale and retail), domestic transportation, supply-chain logistics, and hospitality and leisure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.