Ejemplos del uso de "бизнес партнером" en ruso

<>
Ты хочешь, чтобы я купил Фэнси 'с на мое имя, продал тебе половину и был твоим бизнес партнером. You want me to purchase Fancie's in my name, sell you half and be your business partner.
Также мы можем делиться вашей информацией с определенными третьими сторонами, включая бизнес партнеров, поставщиков, субподрядчиков и рекламодателей. We may also share your information with certain third parties including business partners, suppliers and sub-contractors and advertisers.
Мы можем получить информацию о вас от третьих сторон, например, от бизнес партнеров, поставщиков поисковой информации, агентств кредитной информации. We may receive information about you from third parties, for instance business partners, sub-contractors, advertising networks, analytics providers, search information providers, credit reference agencies.
Станьте партнером компании сегодня и постройте эффективный бизнес вместе нами! Become our partner today and build the effective business with us!
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца. I'll have to take over my father's business in the future.
В этом случае Вы будете иметь дело только с одним компетентным партнером, который за долгие годы изучил здешнюю конъюнктуру и ее особенности. You only have to deal with one competent partner who knows the market and its particularities well.
Он унаследовал бизнес от отца. He inherited the business from his father.
Покойный был нашим хорошим партнером, с которым мы охотно сотрудничали. The deceased was a good partner with whom we always enjoyed collaborating.
Я слышал, твой бизнес процветает. Your business is flourishing, I hear.
Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером. We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner.
Его бизнес быстро растёт. His business is growing rapidly.
Наша фирма уже в течение многих лет является партнером многих закупочных фирм. For several years now we have been partners to a number of buying groups.
Ни один из его сыновей не унаследовал семейный бизнес. Neither of his sons wants to succeed to his family business.
"Я могу написать что-нибудь смешное в Facebook о том, что происходит со мной и моим партнером, и получу 150 лайков отовсюду", говорит Митчелл. "I can post something funny on Facebook about what's going on with me and my partner and it will get 150 likes from all over the place," said Mitchell.
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал. He invested all his capital in that business.
Также Турция является важным партнером в сфере инвестиционного сотрудничества, которое необходимо развивать и далее, так как в этой сфере есть не использованный потенциал, считает он. Also Turkey is an important partner in the sphere of investment cooperation, which is necessary to develop further as well, since in this sphere there is unused potential, he believes.
Он решил передать свой бизнес сыну. He has decided to turn over his business to his son.
Благодаря быстрой реакции Саши во время разгерметизации шлюзовой камеры в 2052 году удалось спасти много жизней, и в награду за это она с партнером получила лицензию на роды. Sasha’s quick thinking during the airlock breach of 2052 saved many lives in the colony, and she and her partner were rewarded with a birth license.
Он унаследовал семейный бизнес. He succeeded to the family business.
Вашингтон давно признал, что экономически процветающая, стабильная и неразделенная Европа является более надежным и эффективным партнером в этот век глобальных потрясений. Washington has long recognized that an economically prosperous, resilient, and undivided Europe presents a more capable and reliable partner in this age of global turmoil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.