Ejemplos del uso de "бизнес-классом" en ruso
Эти изменения произошли в тот период, когда на рынке увеличилось число предложений о проезде бизнес-классом, а в некоторых случаях он стал даже использоваться вместо первого класса.
This change has occurred at the same time that market offers for business-class travel have increased, and in some cases even replaced, first-class travel.
Комитет далее отмечает, что это изменение произошло в то время, когда на рынке увеличилось число предложений о проезде бизнес-классом, а в некоторых случаях бизнес-класс даже заменил первый класс.
The Committee further notes that this change has occurred at the same time that market offers for business-class travel have increased, and even replaced, in some cases, first-class travel.
b Цифра, отражающая расходы в связи с исключениями для поездок бизнес-классом за 2001/02 год, была изменена для отражения дополнительных расходов на возвращение из Нью-Йорка в Женеву сотрудника по правовым вопросам в размере 333 долл. США.
b The figure reported for business-class exceptions for the year 2001/02 has been amended to reflect return travel New York/Geneva of a staff member of the Office of Legal Affairs at an additional cost of $ 333.
В соответствии с предоставленными Генеральному секретарю полномочиями по собственному усмотрению разрешать в отдельных случаях делать исключения из норм проезда воздушным транспортом и разрешать проезд бизнес-классом при особых обстоятельствах, которые это оправдывают, Генеральный секретарь издал административные инструкции с целью выполнения различных правил о персонале, касающихся норм проезда воздушным транспортом и исключений из них, последней из которых является ST/AI/2006/4.
Pursuant to the discretionary authority vested in the Secretary-General to authorize exceptions to air travel on a case-by-case basis and business-class travel by air in special circumstances that warrant it, the Secretary-General has promulgated administrative instructions for the purpose of implementing the various staff rules relating to the standards of accommodation for air travel and the exceptions thereto, the most recent of which is ST/AI/2006/4.
В период с 1 июля 2001 года — 30 июня 2002 года первый заместитель Генерального секретаря и Председатель Генеральной Ассамблеи совершили большее число поездок первым классом, чем за предыдущий год, и в связи с проведением заседания Группы экспертов по вопросам инвалидности в апреле 2002 года возникли дополнительные расходы на поездки бизнес-классом, поскольку многие инвалиды были вынуждены совершать поездки в сопровождении помощников или сопровождающих лиц.
The Deputy Secretary-General and the President of the General Assembly had engaged in more first-class travel between 1 July 2001 and 30 June 2002 than during the previous year and the meeting of the Panel of Experts on Disability in April 2002 had entailed additional costs for business-class travel, as many of the disabled persons attending the meeting had to be accompanied by an assistant or escort.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad