Ejemplos del uso de "биологической" en ruso

<>
Traducciones: todos2400 biological2324 biologic8 otras traducciones68
Цель этих испытаний заключается в определении способности к биологической аккумуляции с помощью равновесного отношения концентрации (к) вещества в растворителе к концентрации в воде или с помощью коэффициента биоконцентрации (КБК). The object is to determine the potential for bioaccumulation either by the ratio at equilibrium of the concentration (c) of a substance in a solvent to that in water or by the bioconcentration factor (BCF).
Необходимы меры предосторожности, чтобы это доверие было оправдано, в частности, чтобы наука не использовалась в целях биологического терроризма или биологической войны. Safeguards are needed to ensure fulfillment of that trust, in particular, to ensure that science is not used in the cause of bioterrorism or biowarfare.
МД " А ": третья обзорная Конференция запросила предоставление данных об исследовательских центрах и лабораториях, которые отвечают весьма высоким национальным или международным стандартам безопасности, например таким, " которые определены как уровень 4 биологической безопасности (BL4), или Р4, или эквивалентные стандарты ". CBM “A”: the Third Review Conference requested the provision of data on research centres and laboratories that meet very high national or international safety standards, “for example those designated biosafety level 4 or P4 or equivalent standards”.
Способность к биологической аккумуляции определяется, как правило, с использованием коэффициента распределения октанол/вода, который обычно выражается как log Kов и определяется в соответствии с руководящим принципом испытаний ОЭСР 107 или 117. The potential for bioaccumulation shall normally be determined by using the octanol/water partition coefficient, usually reported as a log Kow determined by OECD Test Guideline 107 or 117.
биоаккумуляции: Целевая группа сделала вывод о том, что в характеристике опасности содержится достаточно информации, свидетельствующей о соответствии параметрам критериев высокой токсичности в воде, потенциалу биологической аккумуляции и биомагнификации в наземных сетях питания и/или биоаккумуляции альфа-изомера в водных сетях питания в Арктике. Bioaccumulation: the Task Force concluded that the risk profile provided sufficient information to satisfy the guidance based on high aquatic toxicity, potential for bioaccumulation and biomagnification in terrestrial food webs and/or bioaccumulation of the alpha isomer in aquatic webs in the Arctic.
Как насчет его биологической матери? What about the birth mother?
О её биологической матери, понятно? Her birth mother, okay?
Реальность биологической готовности гораздо сложнее. The reality of bio-preparedness is far more complicated.
Устройство биологической обратной связи было отремонтировано. The biofeedback machine's been repaired.
Холли Бекетт была твоей биологической матерью. Holly Beckett was your birth mother.
Написать небольшое письмо биологической матери нашего ребенка. To write a short letter to the birth mother of our child.
Вспомни устройство биологической обратной связи, несчастный случай. Remember the biofeedback machine, the accident.
Более того, птицефабрики не имеют систем биологической безопасности. By contrast, birds that are reared by traditional methods are likely to have greater resistance to disease than the stressed, genetically similar birds kept in intensive confinement systems.
Что вы чувствуете перед встречей с вашей биологической матерью? How do you feel now about meeting your birth mother?
Развитие советской биологической науки была остановлено на пятьдесят лет. Soviet science was set back fifty years.
Я думаю, она собирается рассказать Саттон о ее биологической матери. I think she's gonna tell Sutton about her birth Mother.
Нет, нет, когда я была маленькая с нашей биологической матерью. No, no, when I was little with our birth mother.
Он пытался вынудить меня рассказать ей о звонке его биологической матери. He's trying to get me to tell her about his birth mother's phone call.
Потому что, по мне, аварии, комы, почти смерть превосходят поиски биологической матери. 'Cause in my book, car wrecks, comas, almost dying sort of trump birth mother search.
крупномасштабное использование нефти, угля и газа создаёт угрозу биологической и химической составляющим планеты. large-scale use of oil, coal, and gas is threatening the biology and chemistry of the planet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.