Ejemplos del uso de "бирже" en ruso con traducción "exchange"
Выставите на торги места братьев Дюк на бирже.
Put the Duke brothers' seats on the exchange up for sale at once.
ETF – самый популярный из торгуемых на бирже продуктов.
ETFs are the most popular type of exchange-traded product.
А на Московской бирже сегодня можно напрямую проводить торги в юанях.
And the Moscow Exchange now allows for direct trading in renmimbi.
Обретает силу «ценность владельца акций», расширился доступ к организованной бирже акций.
“Shareholder value” has gained force; access to an organised stock exchange has widened.
выпускает акции, которые одобрены для листинга и торговли на фондовой бирже;
issues shares that are approved for listing and trading on a securities exchange
Несколько торгуемых на бирже фондов (Exchange Traded Fund, ETF) отслеживают его результат.
Several exchange-traded funds seek to track its performance.
Алгоритмы, которые они проектируют, используют разные тактики для поиска прибыли на фондовой бирже.
The algorithms they design use a variety of tactics to hunt down profits on the stock exchange.
Правило комиссии по бирже ценных бумаг 17a-4 (правило SEC 17 A-4)
Security Exchange Commission Rule 17a-4 (SEC Rule 17 A-4)
Поскольку фонды ETF торгуются на бирже, обычно на каждую транзакцию накладываются комиссионные брокера.
Because ETFs trade on an exchange, each transaction is generally subject to a brokerage commission.
Эти акции стали котироваться на Нью-Йоркской фондовой бирже в начале 1957 года.
This stock was listed on the New York Stock Exchange early in 1957.
С каждой торговой сделки я должен был заплатить комиссию и своему брокеру, и бирже.
•With each trade I had to pay commissions to both my broker and the exchange.
Коснитесь виджета с биржевой сводкой, чтобы открыть список компаний и их позиции на бирже.
Tap the stocks widget to view a list of companies and their positions in the stock exchange.
фьючерсы VIX, основанные на биржевых индексных облигациях и торгуемых на бирже фондах, такие как:
VIX futures based exchange-traded notes and exchange-traded funds, such as:
Пособия по безработице выплачиваются неработающим лицам в соответствии с процедурой, установленной на Бирже труда.
Unemployment benefits were granted to unemployed persons in accordance with the procedure established by the Labour Exchange.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad