Ejemplos del uso de "биржи" en ruso con traducción "market"
Фактически, история реакции фондовой биржи на изменяющиеся процентные ставки является смешанной.
In fact, the history of the stock market's reactions to changing interest rates is mixed.
Теперь давайте переложим это на термины фондовой биржи и посмотрим, что произойдет.
Now, if we think about this in terms of the stock market, think about what happens.
Многочисленные средние банки и некоторые крупные готовы погибнуть в суматохе фондовой биржи.
Numerous medium-sized banks, and some large ones, are set to go under in the stock-market turmoil.
В Сингапуре к моменту закрытия биржи индекс Straits Times упал на 2,3%.
In Singapore, the Straits Times Index was down 2.3% when the market closed.
Так как все ухватились за различные американские планы спасения, фондовые биржи понемногу восстанавливаются.
As America’s various rescue plans take hold, stock markets are recovering somewhat.
Эти новости могут казаться гораздо более отдаленными от фондовой биржи, чем валютная политика.
These news stories may seem far more remote from the stock market than is monetary policy.
В Сингаруре к моменту закрытия биржи индекс Straits Times упал на 2,3%.
In Singapore, the Straits Times Index was down 2.3% when the market closed.
Профессор Лондонской фондовой биржи Оливер Линтон (Oliver Linton) исследовал общее качество рынков Великобритании.
The LSE’s Professor Oliver Linton examined the overall quality of the UK’s markets.
Несомненно, это было главным событием, которое сильно повлияло на фондовые биржи во всем мире.
Surely, this was a major event that would plausibly affect stock markets all over the world.
В последние месяцы мировые рынки жилья и нефти и фондовые биржи погрузились в суматоху.
The world's housing, oil, and stock markets have been plunged into turmoil in recent months.
А как же насчет падений фондовой биржи, которые сопровождаются резким и хроническим обвалом прибыли - депрессиями?
And how about stock market declines that are accompanied by a steep and persistent collapse in earnings - by depressions?
В Бомбее в тот день к моменту закрытия биржи индекс Sensex30 упал на 1,3%.
In Bombay, the Sensex 30 fell by 1.3% that day at the market's closing.
Если истерия и охватит мировые биржи, то скорее стоит ожидать некоторой формы перевода капиталов из США.
If hysteria hits world capital markets, the excitement is much more likely to come in the form of capital flight from the US.
Но фондовые биржи не очень логичны, и это могла быть запоздалая реакция на скачки цен на нефть.
But stock markets are not very logical, and there could be a lagged response to the oil price shocks.
Но падения фондовой биржи, которые не сопровождаются резкими и хроническими обвалами прибыли, по своей природе являются временными:
But stock market declines that are not accompanied by steep and persistent collapses in earnings are by their nature temporary:
Однодневные падения на важных фондовых биржах всегда имели продолжительный и глобальный эффект, что связано с психологией биржи.
One-day drops in important stock markets have always had enduring and general effects, owing to market psychology.
С другой стороны, опытные инвесторы, такие как игроки большой фондовой биржи, вряд ли станут жертвами этой ловушки.
By contrast, sophisticated investors, such as big stock market players, are unlikely to fall prey to this trap.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad