Ejemplos del uso de "благотворительное" en ruso
На прошлой неделе я впервые сделал благотворительное пожертвование.
Last week I made my first charitable donation.
Следует ли нам покупать право на выбросы углерода или жертвовать на благотворительное обеспечение микроэлементами?
Should we, say, buy carbon offsets, or donate to a charity providing micronutrient supplements?
Попадает ли мое благотворительное пожертвование через Facebook под налоговый вычет?
Is my charitable donation through Facebook tax deductible?
Итак, компания, или благотворительное учреждение, или любая другая организация обычно - если вы только не работаете в Африке, если вам настолько повезло - большинство людей должны ходить каждый день в офис.
So a company, or a charity, or an organization of any kind, they typically - unless you're working in Africa, if you're really lucky to do that - most people have to go to an office every day.
План Полсона создаст благотворительное учреждение, которое будет обеспечивать благополучие богатых за счет налогоплательщиков.
Paulson's plan would create a charitable institution that provides welfare to the rich - at taxpayers' expense.
В этом чеке указано название вашей организации, логотип, формулировка миссии и идентификационный номер работодателя (EIN). Чек подтверждает, что пользователь совершил благотворительное пожертвование и не получил товаров или услуг в обмен.
This receipt includes your organization’s name, logo, mission statement and EIN, and it confirms that the user has made a donation as a charitable contribution and that they’re not receiving any goods or services in return.
Так совпало, что статья Канемана появилась на той же неделе, когда Баффет сделал самое крупное благотворительное пожертвование в истории США: 30 миллиардов долларов Фонду Билла и Мелинды Гейтс и ещё 7 миллиардов другим благотворительным фондам.
Coincidentally, Kahneman’s article appeared the same week that Buffett announced the largest philanthropic donation in US history – $30 billion to the Bill and Melinda Gates Foundation and another $7 billion to other charitable foundations.
Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия.
The Commodore believes in the virtue of charitable acts.
Но университеты США нашли способ объединить преимущества конкуренции с европейской концепцией некоммерческой деятельности, или так называемых благотворительных корпораций.
But US universities found a way to integrate competition’s benefits into the European concept of nonprofit, or so-called eleemosynary, corporations.
"Уэйн Энтерпрайзис" дает благотворительный обед завтра.
Wayne Enterprises is hosting a charitable luncheon tomorrow.
Как пожертвовать средства благотворительной организации на Facebook?
How do I donate to a charitable organization on Facebook?
Предположим, вы обслуживаете крупную базу данных благотворительной организации.
You maintain a large membership database for a charitable organization.
Забота и взаимопомощь — не благотворительный акт, а необходимость.
Caring and sharing are a necessity, not a charitable act.
Почти каждая благотворительная организация в мире основана на вере.
Almost every major charitable organization in the world is faith based.
В нашем офисе, организовывали благотворительную вечернику.
At our charity's office, organizing a benefit that's next week.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad