Beispiele für die Verwendung von "бланка" im Russischen
При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям
follow the instructions carefully to fill in the form
В каждом диалоговом окне нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать копию бланка депозита для конкретного банковского счета.
In each dialog box, click OK to print a copy of the deposit slip for the specific bank account.
" Пайплайн " также представила копии " баянов " и переведенный образец бланка.
Pipeline also provided copies of the “bayans” and a specimen form has been translated.
Если создается наименование журнала отмены бланков депозита, выберите Отмена бланка банковского депозита в поле Тип журнала.
If you are creating a deposit-slip-cancellation journal name, select Bank deposit slip cancellation in the Journal type field.
Ты удивлена, что я больше не твой мальчик на побегушках, Бланка?
You surprised I wasn't your little errand boy no more, blanca?
Упаковочные инструкции, если таковые существуют, следует включать в заказ на покупку, чтобы избежать использования специального бланка.
Where packing instructions exist, they should be included in the purchase order, thus avoiding the use of a special form.
Реверсированная проводка по бланку депозита разносится с использованием того же номера бланка депозита, что и для исходного депонированного платежа.
A deposit slip transaction that was reversed is posted by using the same deposit slip number as the original deposited payment.
1250 Виста Бланка, так было написано на почтовом ящике возле этого старого дома.
1250 Vista Blanca, the ink blotter on the desk, in the den, in the basement of the house with the tacky mailbox.
предписанную графу типового бланка выдачи разрешения (ТБР), предусмотренного в части II приложения 9 к Конвенции МДП;
the prescribed box of the Model Authorization Form (MAF) provided for in Annex 9, Part II of the TIR Convention;
Нет, но служба общественной безопасности проследила за ним до работы В банкетном зале в Аква Бланка.
No, but the social security trace shows him working at a banquet hall in Agua Blanca.
Перед заполнением Бланка заявления вам следует тщательно ознакомиться с Заявлением о раскрытии информации о продуктах и с Условиями.
Before completing the Application Form you should read the PDS and the Terms carefully.
Приложение 11- Добавление 3: Образец бланка протокола испытаний, предписанного в пункте 3.6 добавления 2 к настоящему приложению
Annex 11- Appendix 3- Model test report form as prescribed in paragraph 3.6. of appendix 2 to this annex CONTENTS (continued)
Приложение 11- Добавление 3: Образец бланка протокола испытаний, предписанного в пунктах 3.7.1 и 3.7.2 добавления 2 к настоящему приложению
Annex 11- Appendix 3- Model test report form as prescribed in paragraphs 3.7.1. and 3.7.2. of Appendix 2 to this annex
Непосредственно после отправления заполненного бланка мы просим участника теста заполнить сокращенный вариант вопросника для анализа степени удовлетворенности пользователя (Norman, Shneiderman, Harper & Slaughter, 1998).
Immediately following submission of the form, we ask the participant to complete a short version of the Questionnaire for User Interaction Satisfaction (Norman, Shneiderman, Harper, & Slaughter, 1998).
В Бюро экологической информации можно обращаться по почте, факсу, телефону, электронной почте или путем использования бланка, имеющегося на вебсайте www.health.gov.be/infoaarhus.
The Environment Information Desk is accessible by post, fax, telephone, e-mail or using a form which has been created on the www.health.gov.be/infoaarhus website.
Организации Объединенных Наций Каждый участник должен направить заполненный экземпляр настоящего бланка как можно скорее, но не позднее 15 апреля 2001 года по следующему адресу:
Each participant should send a completed copy of the attached form as soon as possible but not later than 15 April 2001 to the following address:
Запрошенные сведения предоставляются в течение 24 часов на основе стандартного бланка запроса и только таможенным координационным центрам МДП, которые ввели свой персональный код пользователя.
The requested data are provided within 24 hours on the basis of a standard request form and only to Customs TIR Focal Points furnishing their personal user code.
Приложение 11- Добавление 4: Образец бланка протокола испытаний альтернативной системы автоматического регулирования тормозов, предписанного в пункте 3.7.3 добавления 2 к настоящему приложению
Annex 11- Appendix 4- Model test report form for an alternative automatic brake adjustment device as prescribed in paragraph 3.7.3. of Appendix 2 to this annex
При печати бланка депозита его номер для строк, включенных в бланк депозита, вводится в поле Бланк депозита на вкладке Платеж в форме Ваучер журнала.
When the deposit slips are printed, the deposit slip number is entered in the Deposit slip field on the Payment tab in the Journal voucher form for the lines that are included on a deposit slip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung