Ejemplos del uso de "близкий" en ruso con traducción "near"
Traducciones:
todos3464
close2032
near1076
immediate209
nearby43
similar36
intimate25
surrounding5
proximal5
proximate3
otras traducciones30
Ведь я самый близкий для тебя человек, почти что отец.
I'm the nearest thing to a parent and a father that you can lay claim to.
Как будто я не готова к этому, как будто я не вношу даже близкий к ощутимому вклад.
Like I'm not ready for this, like I'm not contributing anywhere near enough.
Другие страны продвигаются по пути подготовки своих НПД различными темпами: начальный этап (начало работы по организации кампании по повышению информированности и исследовательской деятельности), средний этап (учреждение НКО, расширение исследовательской деятельности, организация участия основных заинтересованных сторон, разработка НПД) и этап завершения или этап, близкий к принятию НПД.
The other countries are progressing at various speeds with the preparation of their NAPs: starting stage (beginning of awareness-raising campaigns and research activities), medium stage (NCB set up, increased research activities, organized participation of main stakeholders, draft NAP) and finalization or near-adoption of the NAP.
Таким же вызывающим тревогу был близкий к истерии тон, принятый многими китайскими интернетовцами после инцидента с EP-3 в апреле 2001 года, когда веб-сайты и дискуссионные форумы захлестнул поток сообщений, в которых звучали требования заставить Америку заплатить "кровавый долг" за мученическую смерть пилота китайского истребителя Ванг Вея.
Equally troubling was the near-hysterical tone adopted by many Chinese netizens in the aftermath of the EP-3 incident of April 2001, when websites and chatrooms around the country were flooded with messages demanding that America be made to pay a ``blood debt" for the death of martyred Chinese fighter pilot Wang Wei.
Немцы разрозненны, перемирие все ближе.
Germans are becoming isolated, the armistice grows nearer by the day.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad