Ejemplos del uso de "блогов" en ruso
Итак, 20 процентов всех блогов приобретают около 80 процентов ссылок.
So 20 percent of the blogs get 80 percent of the links.
В каком-то смысле, вспышки блогов, исходящие от новых людей.
So in a sense, bursty weblogs coming from new voices.
Разошлите ссылки авторам блогов, которым может быть интересен ваш контент.
Send the links to blogs which may want to display your content.
Он анализирует, как много блогов связаны с другими блогами, и таким образом, у вас появляется своего рода авторитет - блог, на который указывают много ссылок, имеет больший авторитет, чем блог, к которому ведут мало ссылок.
And he's tracking how many other weblogs linked to those weblogs, and so you have kind of an authority - a weblog that has a lot of links to it is more authoritative than a weblog that has few links to it.
Ответы пришли только из восьми блогов первой группы, утверждают исследователи.
The responses came only from the eight pro-science blogs, the researchers reported.
С этой точки зрения, данные из блогов и wiki очень полезны.
So from this perspective, having blogs and wikis produce knowledge has been great.
Афригейтор - это список всех африканских блогов, который был создан в Южной Африке.
Afrigator is an aggregator of African blogs that was developed in South Africa.
И третий: какие проблемы потенциально могут возникнуть, или тёмные стороны блогов, которые нам известны?
And then the third part is, What are the potential problems, or the dark side of blogs as we know them?
Несмотря на цензуру, китайская блогосфера процветает, насчитывая приблизительно между 5 и 10 миллионов активных блогов.
Despite the censorship, the Chinese blogosphere is blossoming, with probably somewhere between 5-10 million active blogs.
Один из самых смешных блогов в Интернете ведётся моим другом под ником SmartAss Cripple". ["Хитрозадый калека"]
One of the funniest blogs on the Web is written by a friend of mine named Smartass Cripple.
Представьте, 50 000 блогов открывается каждый день. И мой блог был всего лишь одним из этих 50 000
I mean, 50,000 blogs are started a day, and so my blog was just one of those 50,000.
У меня есть доступ к более чем 100 газетам и информагенствам не считая миллионы веб-сайтов и блогов.
I have access to over 100 newspapers and wire services, not to mention millions of Web sites and blogs.
Приложение YotaRSS — это коллекция новостных источников, блогов и других регулярно обновляемых материалов в Интернете, собранных в одном месте.
The YotaRSS application is a collection of news sources, blogs, and other frequently updated material on the internet gathered in one place.
Он прозрачен за счет блогов и социальных сетей, передающих сплетни целого нового поколения людей, которые выбрали жизнь на публике.
It's transparent with blogs and social networks broadcasting the buzz of a whole new generation of people that have made a choice to live their lives in public.
Пусть о вас узнает как можно более широкая аудитория: не только посетители веб-сайтов и блогов, но и читатели бумажной прессы.
Link your YouTube channel in as many places as you can: websites, blogs, magazines.
Я смотрю на это и мне просто страшно - клянусь - страшно до смерти от блогов, потому что они не такие уж и дружелюбные.
I see this, and I'm sure scared - and I swear on stage - shitless about blogs, because this is not something that's friendly.
Этому будут способствовать опосредствованные интернетом средства общения и социального взаимодействия посредством блогов, виков и подобных разработок, а также посредством новых "открытых" бизнес-моделей.
It will be facilitated through Web-based social software, through wikis, blogs, and similar developments as much as through new, "open source" business models.
Реклама блогов или групп, объединяющих людей, которым интересна данная продукция, возможна, если в данных блогах/группах не предполагается продажа оружия или взрывчатых веществ.
Ads promoting blogs or groups that exist to help connect people whose interests are related to these products are allowed as long as the service does not lead to the sale of any weapons or explosives.
Идея проекта - сканировать новые сообщения блогов со всего пространства Интернет каждые две, три минуты, и отыскивать фразы "I feel" и "I am feeling" .
This is a project that scans the world's newly posted blog entries every two or three minutes, searching for occurrences of the phrases "I feel" and "I am feeling."
Реклама блогов или групп, объединяющих людей, которым интересна данная продукция, возможна, если в данных блогах/группах не предполагается продажа табачных изделий и сопутствующих продуктов.
Ads promoting blogs or groups that exist to help connect people whose interests are related to these products are allowed as long as the service does not lead to the sale of any tobacco or tobacco-related products.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad