Ejemplos del uso de "блоке" en ruso
Traducciones:
todos764
block455
unit152
assembly31
set21
box19
alliance18
chunk8
blok2
otras traducciones58
Консоль Xbox 360 находится на полке и плотно зажата между коробками с играми, а на блоке питания лежат свернутые предметы одежды.
An Xbox 360 console is on a shelf, packed tightly between several game boxes and some rolled-up cloths, which sit on the power supply.
Моя страна рассчитывает на свою безопасность, основываясь на военно-политическом блоке, это понятно.
And my country relies on its security through military alliance, that's clear.
Формула при этом отображается в формате UnicodeMath или LaTeX (формат можно выбрать в блоке "Преобразования").
The linear option will display the equation in either UnicodeMath format, or LaTeX format, which can be set in the Conversions chunk.
Недобровольная изоляция используется для охраны других заключенных от прямого или косвенного вреда в результате нарушения тюремного порядка и дисциплины; заключенные, находящиеся в такой изоляции, сохраняют минимальные права и привилегии, но их общение с другими заключенными в данном блоке ограничено.
Non-voluntary segregation was used to protect other prisoners from direct or indirect harm resulting from a breakdown of prison order and discipline; prisoners so segregated retained their minimum entitlements and privileges but their contact with other prisoners in the unit was restricted.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на блоке питания.
Don't block any ventilation openings on the PSU.
По усмотрению органа, ответственного за официальное утверждение типа конструкции, может проводиться проверка поведения " Системы " в условиях неисправности какого-либо отдельного блока посредством подачи на электрические блоки или механические элементы соответствующих выходных сигналов для имитации влияния внутренней неисправности в соответствующем блоке.
The reaction of " The System " shall, at the discretion of the type approval authority, be checked under the influence of a failure in any individual unit by applying corresponding output signals to electrical units or mechanical elements in order to simulate the effects of internal faults within the unit.
Представляя неофициальный документ № 5, эксперт от Италии сослался на решение, принятое GRPE на ее сорок второй сессии, в соответствии с которым было согласовано и передано для рассмотрения WP.29 и AC.1 предложение о введении положений о заправочном блоке, отвечающем требованиям стандарта Евро.
Presenting informal document No. 5, the expert from Italy returned to the decision made by GRPE at its forty-second session, by which the introduction of the Euro filling unit was agreed and proposed for consideration to WP.29 and AC.1.
Я расскажу о третьем строительном блоке китайского государства.
Or let me give you my third building block, the Chinese state.
Информация определяется классом op-related-articles в блоке .
The information is defined with the op-related-articles class in the block.
Родилась в блоке в 100 метрах от противорадиационной стены.
Born in a block 100 meters from the radiation boundary wall.
Указать авторов статьи можно в блоке внутри элемента статьи.
The authors of your article are defined in the block inside of the article's .
Доктор должен перепрограммировать методику определения размеров в блоке 4.
The Doctor must reprogram block 4 of the dimensioning routine.
Поступили сведения, что наш злоумышленник в блоке К, сэр.
Investigating intruder report in K Block, sir.
speedBlockBeginDate- дата и время первого значения скорости в блоке данных.
speedBlockBeginDate is the date and time of the first speed value within the block.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad