Ejemplos del uso de "блоха" en ruso con traducción "flea"
Сообщают о концентрациях эффекта в водорослях, зоопланктоне (солоноводная креветка, водяная блоха) и рыбе (по сообщениям, < 1 мг/л) (IPCS, 1992; ECOTOX database, 2007).
Effect concentrations in algae, zooplankton (brine shrimp and water flea) and fish of < 1 mg/l were reported (IPCS, 1992; ECOTOX database, 2007).
Сообщалось о концентрациях эффекта в водорослях, зоопланктоне (солоноводная креветка, водяная блоха) и рыбе на уровнях < 1 мг/л (подробные значения в IPCS, 1992; ECOTOX database, 2007).
Effect concentrations in algae, zooplankton (brine shrimp and water flea) and fish of < 1 mg/l were reported (detailed values in IPCS, 1992; ECOTOX database, 2007).
Хорошо бы привезти домой не только песчаных блох.
Be nice to bring something home besides sand fleas.
Кому не захочется провести день в компании песчаных блох?
Who wouldn't want to spend the day with sand fleas?
Видишь, на половике у блохи написано "Собачка, милая собачка"?
You see how the flea's door mat says "Dog, sweet dog"?
Пять мышат, одну многоножку и что-то подозрительно напоминающее блох.
Five baby mice, one millipede and something that looks suspiciously like fleas.
Начиная с блох, вшей, мух и кончая крысами, какаду и волнистыми попугайчиками.
From flea, lice and flies to rats, parrots and budgies.
У неё также проблемы со слухом, блохи, а жилищные условия - просто катастрофа.
She is also hard of hearing, jumping with fleas, and her living conditions are calamitous.
Русские, вероятно, надеются, что можно спать на одной кровати с собаками и не набраться политических блох.
The Russians probably hope that sleeping with dogs won’t give them political fleas in the morning.
Чума распространяется в основном через укусы блох; несколько тысяч лет назад эта бактерия приобрела генетическую мутацию, которая сделала её распространение невероятно эффективным.
The plague is spread principally by the bite of fleas, and a few thousand years ago, the bacterium acquired a genetic mutation that made it ferociously effective at spreading.
Нет, они кашляют и плюют на блох, которые заражаются болезнью которая затем переходит на крыс, которая затем пришла в Европу и уничтожила половину населения Европы в 14-м веке.
No, they cough and spit onto the fleas, which catch the disease, which then goes to the rats, which then came to Europe and wiped out half the population of Europe in the fourteenth century.
В них участвовали, как минимум, пять видов в нестабильной последовательности: сама бактерия; резервуары возбудителя, например, сурки или песчанки; вектор блох; виды грызунов, живущих близко к людям; и, наконец, люди, становившиеся жертвами.
They involved a minimum of five species, in perilous alignment: the bacterium itself, the reservoir host such as marmots or gerbils, the flea vector, the rodent species in close quarters with humans, and the human victims.
Альфа самец старается отогнать бета-самцов, и в конце концов либо ему это удается, либо самый красивый забирает все себе, и бета-самцы возвращаются назад, смотреть, как самки ищут друг у друга блох.
The alpha male tries to beat the betas off, but in the end, he either manages to, or someone better looking takes over the pack, and the betas just go back to watching the females pick fleas off each other.
Самки бродят по кругу, собирая друг у друга блох, беспокоясь, что юный Шимпо связался с дурной компанией, и мечтая, чтобы кожа на заднице у них была такой же красной и распухшей как у Хильды.
The females hang about in a circle, picking fleas off each other, and worrying that young Bobo's getting in with the wrong crowd, and wishing their anal skin was as red and swollen as Hilda's.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad