Ejemplos del uso de "бодрит" en ruso

<>
Немного бодрит, не правда ли? My, invigorating, isn't it?
В отличие от моей работы, которая вас бодрит. As opposed to my work, which invigorates you.
Особенно, после того, как она сказала, что такая позиция чрезвычайно бодрит леди. Especially after she told me that that position is particularly invigorating for a lady.
И я нахожу такую перемену бодрящей. And I find the change invigorating.
Вы проведете удивительный бодрящий день в лесу! You get an amazing, invigorating day out in the woods!
Должна признаться, я нахожу эту игру необыкновенно бодрящей! I must confess, I find this game singularly invigorating!
И конечно, если вы захотите что-нибудь бодрящее, я бы советовала речь Томаса Джефферсона на первой инаугурации. Of course, if you really want something invigorating, I recommend Thomas Jefferson's first inaugural address.
О, лавровый лосьон очень бодрит. Oooh, Bay rum is very bracing.
Ничто так не бодрит, как чашка этой твоей аккумуляторной кислоты. There's nothing like a cup of your battery acid to pep you up.
Этот график кажется скучным, но меня он восхищает и очень бодрит каждое утро. This graph looks boring, but this graph is the reason I get excited and wake up every morning.
Ну, тебе повезло, ведь ничто так не бодрит как тёплое молоко и гора индейки. Well, you're in luck, because nothing keeps your energy up like warm milk and a big pile of turkey.
Да, это болото. Мы живем на болоте в палатке. Но должна вам сказать, это только бодрит. Yes, it is swamp. We live in the swamp in a tent, but I must tell you, every day is exhilarating.
Возможно, скептицизм не настолько сильно бодрит, как свобода, но он является тем, чем нам стоило пользоваться чаще в последние несколько лет. Skepticism might not be as bracing as freedom, but it's something we could have used a bit more of in the past few years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.