Beispiele für die Verwendung von "бодро" im Russischen

<>
Я чувствую себя довольно бодро. I feel rather chipper.
На вопрос, почему эта установка не была включена в декларацию о ядерных программах, официальные лица Северной Кореи бодро ? и вместе с тем нелогично ? ответили, что она была построена «с нуля» уже после провала переговоров о контроле над ядерными вооружениями, проходивших в 2008 году. When asked why they failed to include this facility in their declaration of nuclear programs, North Korean officials responded cheerfully – and absurdly – that it had been built from scratch only after the collapse of the nuclear negotiations in 2008.
Эй, Томми, ты так бодро чистишь эту жаровню. Hey, Tommy, you look pretty chipper cleaning that fryer.
А ты почему такой бодрый? Why are you so freaking chipper?
Что это ты такая бодрая? What are you so bouncy about?
Ему 81, но он ещё довольно бодрый. He's 81, but still sprightly.
Ты выглядишь необычно бодрым сегодня. You do seem unusually chipper today.
Вы кажетесь на удивление бодрым. You seem oddly chipper.
Ты в бодром настроении, учитывая обстоятельства. You're in a chipper mood, considering.
Ты выглядишь более бодрой чем, когда я видела тебя в последний раз. You are looking much more chipper than the last time I saw you.
Он выглядит довольно бодрым для парня, который был почти заколочен в ящик до Мексики. He's pretty chipper for a guy who was almost shipped to Mexico in a crate.
Волосы растрепаны, но выглядишь бодро. 'Cause you got the sex hair, but you're looking a little juiced.
Бодро встанешь с постели выключишь радио. You'll get out of bed with energy and turn down the radio.
Мэтр и Король выглядят очень бодро сегодня. The Chairman of the Board and the King are looking mighty mean tonight.
Передача технологий из научных учреждений также происходит не очень бодро. Technology transfers from academia aren't going so well, either.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.