Sentence examples of "боеприпасы" in Russian

<>
7. Оружие, боеприпасы или взрывчатые вещества 7. Weapons, ammunition or explosives
Боеприпасы французов были уничтожены какими-то римскими сорвиголовами. The French munitions were destroyed by some brave Roman souls.
0,600 калибра Nitro Express боеприпасы. This is a 600 caliber nitro express ammo.
Младшие сержанты, проверьте боеприпасы и доложите мне. NCOs, check ammunition and report back to me.
боеприпасы или суббоеприпасы, предназначенные для разбрасывания осветительных, дымовых, пиротехнических средств или дипольных отражателей; munitions or submunitions designed to dispense flares, smoke, pyrotechnics, or chaff;
Он взял боеприпасы к винтовке Драгунова, так же Зиг Зауэр, дробовик, и несколько ножей. He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives.
Некоторые государства доставляли им автоматы, боеприпасы и гранатометы. Some states have delivered automatic weapons, ammunition, and rocket-propelled grenades.
Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes.
Как-то раз Сплитерс на иракской военной базе в Талль-Афаре ближе к вечеру расставлял патроны калибра 7,62 мм, чтобы сфотографировать маркировку на каждой гильзе. В этот момент я сказал ему, что никогда не встречал человека, который так любит боеприпасы. One afternoon in Tal Afar, as Spleeters is lining up 7.62-mm cartridges at an Iraqi army base, taking a photo of each headstamp, I tell him that I have never met anyone who loved ammo as much as him.
Огнестрельное оружие, включая компоненты оружия, боеприпасы, пейнтбольные ружья и пневматическое оружие Firearms, including firearm parts, ammunition, paintball guns and BB guns
" Ненадежные " или " неточные " кассетные боеприпасы уже вообще не должны применяться, и это вступает в действие немедленно. “Unreliable” or “inaccurate” cluster munitions should no longer be used at all, with immediate effect.
Возмещению подлежат боеприпасы, ставшие непригодными во время их нахождения в районе миссии. Reimbursement will be made for ammunition that becomes unserviceable while in the mission area.
Если взрыватели не ставятся на боевой взвод, когда боеприпасы достигают своей цели, устройства СУ не могут сработать. If the fuses fail to arm when munitions reach the targets, SD devices cannot function.
У меня гранаты, боеприпасы и другая помощь, которую надо доставить роте защиты. I have a grenade, ammunition and other aid which must be delivered Rothe protection.
Боеприпасы хранятся в отапливаемых и неотапливаемых хранилищах, под навесами, на площадках открытого хранения или на транспортных средствах. Munitions are stored in heated and unheated storage facilities, under sheds, in open storage areas or on vehicles.
тефлоновые боеприпасы, которые имеют стальной, железный или бронзовый, вольфрамовый и урановый сердечник (бронебойный); Teflon ammunition or ammunition with steel, iron or bronze, tungsten or uranium core (metal-piercing).
И действительно, в недавнем прошлом появлялись заслуживающие доверия сообщения о том, что венесуэльские боеприпасы были обнаружены у ФАРКа. Indeed, in the recent past there have been credible reports that Venezuelan munitions have found their way to the FARC.
пистолеты, ружья, автоматы и пушки, а также боеприпасы к ним и их компоненты; Pistols, rifles, machine guns, and cannon, as well as its ammunition and parts
На периодической основе складированные взрывоопасные боеприпасы должны, где уместно, проходить натурное стрельбовое испытание с целью обеспечить желаемое функционирование боеприпасов. Periodically, stockpiled explosive ordnance should undergo, where appropriate, live-firing testing to ensure that munitions function as desired.
Государства-члены должны отслеживать любые боеприпасы, поступающие из избыточных запасов, для недопущения незаконного оборота. Member States should keep track of any ammunition originating from surplus stocks, in order to prevent illicit trafficking.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.