Ejemplos del uso de "боковая панель" en ruso
При добавлении новых папок или закладок на различных устройствах боковая панель менеджера закладок обновляется соответствующим образом.
The sidebar of the bookmark manager updates automatically when you add new folders or bookmarks on different devices.
В McLaren же соскочила эмаль и поцарапалась боковая панель.
The McLaren just popped off and scratched the side panel.
Дополнительные сведения о старом и новом интерфейсах см. в следующей статье: Новая боковая панель с поддержкой избранного и отложенной отправки.
See this article for more details on before and after experience: New Sidebar with Favorites and Send Later.
Мы создали вентилируемые боковые панели и изменили макет чипа.
We vented the side panels and changed the chip layout.
Также можно просмотреть эти метрики в виде диаграммы. Просто выберите рекламную кампанию и нажмите значок графика на боковой панели.
You can also chart these metrics by clicking the graph icon on your side panel after you choose an ad campaign.
Чтобы просмотреть растущее количество трехмерных моделей в сообществе, откройте Remix 3D в браузере по ссылке www.Remix3D.com или откройте сообщество Remix 3D с боковой панели в Paint 3D.
To check out the growing community of 3D models, open Remix 3D in your browser at www.Remix3D.com, or open the Remix 3D community from the side panel within Paint 3D.
Довольно таки тяжело перевозить детей в фургоне, и вот что он сделал - он вырезал боковые панели и вставил стекло и потом взял заднее сиденье, как это, поставил его назад.
So it's difficult transporting kids in a Ford Escort van, so what he did is he cut the side panels out of the side, and put glass in the van and then took the rear seat of a car like this, and put that in the back.
Испрашиваемые средства предназначены для ремонта деревянных дверей, столов и боковых панелей во всех залах заседаний, а также других отдельных панелей и мебели во всех зданиях и для выполнения различных плотничных работ;
The provisions relate to the refurbishment of the wooden doors, tables and side panels in all conference rooms, as well as of other selected panels and furniture in all buildings, and miscellaneous carpentry work;
Выберите папку Корзина внизу боковой панели менеджера закладок.
Select the Trash folder at the bottom of the bookmark manager's sidebar.
Все ярлыки располагаются в папке "Избранное" вверху боковой панели.
All shortcuts are listed in Favorites at the top of your Sidebar.
Записи истории отображаются в хронологическом порядке на боковой панели.
Your history is organized chronologically on the sidebar.
Папки верхнего уровня отображаются на боковой панели менеджера закладок.
Top-level bookmark folders appear on the manager's sidebar.
Когда пользователь открывает ваше приложение из закладки в боковой панели.
When your app is visited from a bookmark located on the sidebar.
"Избранное" отображается в верхней части списка папок на боковой панели
Favorites is at the top of the folder list in the sidebar
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad