Ejemplos del uso de "боковые" en ruso con traducción "lateral"
Посмотрите на центральные и боковые резцы, мистер Фишер.
Look at the central and lateral incisors, Mr. Fisher.
А также на расположение зубов, особенно на верхний левый средний резец и боковые резцы.
And also the anterior dentition, the upper left central incisor and the lateral incisor.
Леонард, тебе никогда не казалось странным, что мои мизинцы и боковые резцы значительно меньше, чем в среднем у людей моего роста?
Leonard, have you ever wondered why my little toes And lateral incisors are significantly smaller Than the average for someone of my size?
В оптимальном случае они должны располагаться вблизи поверхности и в местах, в которых более целесообразно создавать боковые выходы и обеспечивать доступ аварийно-спасательных служб.
Optimally, they should be located in the areas near the surface as well as locations convenient for lateral exit and access by emergency services.
В ходе испытания защелка и личинка, находясь в первоначальном положении сцепки, одновременно перемещаются таким образом, чтобы боковые силы растяжения (например, сила, применяющаяся перпендикулярно к сцепленным защелке и личинке) и продольные силы сжатия (например, сила, прилагаемая от защелки к личинке) воздействовали на зону их стыка.
During the test, the latch and striker, while in their primary coupled position, are simultaneously moved such that lateral tension (i.e., force applied perpendicularly to the coupled latch and striker) and longitudinal compressive forces (i.e., force applied against the latch toward the striker) are applied at their interface.
Однако в случае обычных транспортных средств боковые ускорения, величина которых составляет примерно более половины " g " на сухой проезжей части, зависимость между усилием, прилагаемым водителем на рулевое колесо, и реакцией транспортного средства меняется (в сторону заноса или сноса), а время задержки реакции транспортного средства может увеличиваться.
However, at lateral accelerations above about one-half " g " on dry pavement for ordinary vehicles, the relationship between the driver's steering input and the vehicle's response changes (toward oversteer or understeer), and the lag time of the vehicle response can lengthen.
Максимальные боковые габариты детской удерживающей системы ISOFIX, а также ее габариты в направлениях вниз и назад и местоположения системы креплений ISOFIX, к которой должны присоединяться ее крепежные детали, определяются для изготовителя детской удерживающей системы ISOFIX в зависимости от зажимных приспособлений сиденья транспортного средства, определенных в пункте 2.31 настоящих Правил.
The maximum lateral, downward, and rearward dimensions for the ISOFIX child restraint system and the locations of the ISOFIX anchorages system with which its attachments must engage are defined for the ISOFIX child restraint system manufacturer by the Vehicle Seat Fixture (VSF) defined by paragraph 2.31. of this Regulation.
Максимальные боковые габариты детской удерживающей системы ISOFIX, а также ее габариты в направлениях вниз и назад и местоположения системы креплений ISOFIX, к которой должны присоединяться ее крепежные детали, определяются для завода-изготовителя детской удерживающей системы ISOFIX в зависимости от зажимных приспособлений сиденья транспортного средства, определенных в пункте 2.31 настоящих Правил.
The maximum lateral, downward, and rearward dimensions for the ISOFIX child restraint system and the locations of the ISOFIX anchorages system with which its attachments must engage are defined for the ISOFIX child restraint system manufacturer by the Vehicle Seat Fixture (VSF) defined by paragraph 2.31. of this Regulation.
Если выберу боковой проход, зацеплю сонную артерию.
If I take a lateral approach, I hit the carotids.
Я вижу неглубокое повреждение на боковой аэродинамической поверхности.
I see superficial lesion on the lateral anterior surface.
Незначительное повреждение носовой кости чуть выше бокового носового хряща.
Hairline fracture of the nasal bone above the lateral nasal cartilage.
Да, у жертвы нет бокового резца на верхней челюсти.
Yes, the victim is missing a maxillary lateral incisor.
Да, боковой скос и положение большого пальца указывает на косолапее.
And the lateral heel and the medial toe are the deepest set.
Вместе с Тэмпл Грандин (Temple Grandin) я изучал умиротворяющий эффект «бокового давления».
Along with Temple Grandin, I researched the comforting effect of “lateral side pressure.”
Так что я всё свидание, представляете, смотрела на его кривой боковой резец.
So the whole time I'm on this date, right, I keep staring at this guy's funky lateral incisor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad