Ejemplos del uso de "боксеров" en ruso

<>
Traducciones: todos30 boxer28 otras traducciones2
Династия Цин оказала поддержку яростному антихристианскому движению Боксеров. The Qing dynasty threw its support behind the Boxers, a violent anti-Christian group.
Во время Восстания Боксеров Япония ответила на просьбы международного сообщества о помощи и завоевала мировое доверие тем, что пошла на жертвы. At the time of the Boxer Rebellion, Japan responded to requests for help from the international community and won world trust through the sacrifices it made.
Может быть, полезно оглянуться назад, в частности, на японские действия во время Восстания Боксеров (1900 г.), а также во время Первой Мировой Войны. It may be helpful to look back, in particular, to Japanese actions at the time of the Boxer Rebellion (1900), as well as during World War I.
Во время Восстания Боксеров Япония полностью поняла, что внести свой вклад в дело мира, каким была "чрезвычайная защита иностранных жителей", было "вопросом национальной важности." At the time of the Boxer Rebellion, Japan fully understood that to contribute to the world for the "emergency protection of foreign residents" was a "matter of national importance."
Протесты формировали историю Китая на протяжении всего 20 века, который начался Восстанием Боксеров и закончился сидячей забастовкой членов движения Фалун Гонг и анти-натовскими студенческими демонстрациями. Protests shaped China’s history throughout the 20th century, which began with the Boxer Rebellion and ended with a sit-in by 10,000 Falun Gong members and anti-NATO student demonstrations.
Во многих таких случаях в прошлом, начиная с восстания боксеров и до движения 4-го Мая (которое закончилось бойней на площади Тянь-ань-мэнь), китайские патриоты яростно обвиняли свое собственное правительство в том, что оно предало страну, пойдя на тайный сговор с иностранными империалистами. On many such occasions in the past, from the Boxer Rebellion to the May 4th Movement (which culminated in the massacre at Tiananmen Square, Chinese patriots angrily accused their own government of betraying the country by colluding with foreign imperialists.
Поскольку американцы и другие Западные страны воспринимают Китай как страну, не способную решить свои политические проблемы, а также зависимую от роста любой ценой, китайское правительство, похоже, возвращается к национальному притеснению, которое пустило ядовитые корни в китайском восприятии исторических событий, таких как "Восстание боксеров" в 1899-1901 годы. As Americans and other Westerners increasingly perceive China as a country unable to address its political problems and addicted to growth at all costs, the Chinese government appears to be reverting to a national narrative of victimization that has poisonous roots in China's perception of historical events such as the 1899-1901 Boxer rebellion.
"Боксер" и "Халибертон" ждут приказаний. Halyburton and Boxer are standing by for your orders.
Боксёр, а не уличный боец? Boxer, rather than street fighter?
Они просто они завидуют, Боксер, девки. They are only envious, the boxer, this loaded.
Девушка в лифчике, парень в боксерах. Girl in bra, boy in boxers.
Крил был боксером, его называли Разрушителем. Creel was a boxer, nicknamed the Crusher.
Вы носите боксеры, плавки или панталоны? Do you wear boxers, briefs, or pantaloons?
Вы встречались с одним потасканным бывшим боксером. You had a meeting with some washed-up ex-boxer.
Как насчет в "У Хитрого Боксера" через час? How's "Foxy Boxer's" in an hour?
Весь в отца, лицо, как у настоящего боксёра. Chip off the old block, a proper little boxer's face.
Вот этот джентльмен, Молоток, Наш боксер в тяжелом весе. The gentleman here, the knocker, our boxer is in the heavyweight.
Она знает, когда ты поменял боксеры на стринги, парень. She knows when you switched from boxers to briefs, man.
У него есть прокатная лицензия и он профессиональный боксёр. He has a livery license and is a professional boxer.
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. Ten minutes after the knockout, the boxer regained consciousness.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.