Ejemplos del uso de "болгарская" en ruso con traducción "bulgarian"
Traducciones:
todos92
bulgarian92
Обучение заирских офицеров велось на французском языке, для чего болгарская сторона предоставила устных переводчиков.
The Zairian military officers were trained in French and for this purpose interpreters were provided by the Bulgarian side.
19 февраля болгарская полиция арестовала Хаджиева с намерением выслать его назад, чтобы ему выпал такой же жребий.
On February 19, the Bulgarian police arrested Hadjiev with the intention of sending him back to face a similar fate.
Нынешняя болгарская система контроля за внешнеторговыми операциями с оружием и товарами и технологиями двойного назначения разрабатывалась с учетом наиболее современных европейских и международных стандартов.
The current Bulgarian system for the control of foreign trade activities in arms and dual-use goods and technologies is designed to meet the most advanced European and international standards.
Болгарская Конституция гарантирует право каждого " выражать и распространять свое мнение в словесной форме- письменно или устно, используя звук, изображение или какой-либо другой способ ".
The Bulgarian Constitution guarantees the right of anyone “to express an opinion or to publicize it through words, written or oral, sound, or image, or in any other way”.
экологический мониторинг и контроль за уровнем загрязнения в районах и местах, в которых расквартирована болгарская армия, осуществляются Центральной лабораторией по защите от ядерных, химических, биологических веществ и экологическому контролю.
Ecological monitoring and pollution control in the areas and sites in which the Bulgarian army is quartered are carried out by the Central Laboratory for Nuclear, Chemical and Biological Protection and Ecological Control.
Мы высоко ценим содержащееся в докладе признание того, что болгарская система контроля над экспортом полностью отражает и учитывает руководящие принципы и международные стандарты, установленные в рамках Вассенарского соглашения и Кодекса поведения Европейского союза.
We value the acknowledgement contained in the report that the Bulgarian export control system fully reflects and complies with the guidelines and international standards established by the Wassenaar Arrangement and the Code of Conduct of the European Union.
Последующую деятельность было предложено осуществлять в порядке совместных усилий между программой ДЮВЕ и Группой специалистов ЕЭК ООН по развитию предпринимательства с использованием Интернета, и болгарская делегация отметила, что они планируют представить такое предложение Группе специалистов на ее мартовской сессии 2001 года.
A follow-up activity was suggested as a joint effort between the SEED programme and the UN/ECE Team of Specialists on Internet Enterprise Development and the Bulgarian delegation has indicated that they plan to submit such a proposal to the Team of Specialists at its March 2001 session.
предназначены для болгарских граждан, для которых болгарский язык не является родным;
They are designated for Bulgarian citizens whose mother tongue is not Bulgarian;
предназначены для болгарских граждан, для которых болгарский язык не является родным;
They are designated for Bulgarian citizens whose mother tongue is not Bulgarian;
По запросу болгарского правительства Верховная коллегия суда согласилась пересмотреть решение до конца февраля.
At the request of the Bulgarian government, the Court's Grand Chamber agreed to review the matter before the end of February.
Мы были так равны, что правительство даже давало многим из нас новые, болгарские имена.
Indeed, we were so equal that the government gave many of us new, Bulgarian names.
Чтобы сбежать и спастись от нас, он нашёл убежище в спальне молодой болгарской барышни.
To escape their service, he climbed up the waterpipe and made his way to the bedroom of a young Bulgarian lady.
Болгарские роты занимаются строительством и сборкой домов для приюта перемещенных лиц и беженцев в Косово.
Bulgarian companies are engaged in the construction and assembling of houses to shelter displaced persons and refugees in Kosovo.
Ee последней жертвой, как сообщают источники стал не кто иной, как болгарский чемпион Виктор Крам.
Her latest prey, sources report is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum.
освобождение шестерых болгарских медсестер, заключенных в Ливии по ложным обвинениям в намеренном заражением детей ВИЧ/СПИДом.
the freeing of the six Bulgarian nurses imprisoned in Libya on false charges of infecting children deliberately with HIV/AIDS.
Памятка издана на английском, арабском, болгарском, греческом, китайском, румынском, русском, турецком языках, фарси и французском языке.
The leaflet is printed in Arabic, Bulgarian, Chinese, English, Farsi, French, Greek, Romanian, Russian and Turkish.
Он также обладает хорошим рабочим знанием французского языка и владеет основами боснийского/хорватского/сербского и болгарского языков.
He also has a good working knowledge of French and a basic knowledge of Bosnian/Croatian/Serbian and Bulgarian.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad