Ejemplos del uso de "болгарским перцем" en ruso

<>
Грибы закончились, я взял с болгарским перцем. They were out of mushrooms, so I got you a pizza with bell peppers on it instead.
А есть болгарский перец и грибы? Do you have bell peppers and mushrooms?
После этого вам нужно нарезать болгарский перец полосками. Finally, pile all of the red bell pepper strips together.
В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским – и возможно, Туркменским – властям. In 2005, the Hadjievs’ car was incinerated by a bomb-like device, which they interpreted as a warning to cease their defiant challenges to the Bulgarian – and possibly Turkmen – authorities.
Вам с перцем? Do you want pepper on it?
Такие же обвинения были предъявлены другим болгарским гражданам, подававшим заявку на создание вебсайта и поставлявшим для него материалы. The same charges were brought against another Bulgarian citizen who ordered the creation of the internet site, and supplied it with materials.
С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина. With garlic, white wine, pepper and a little balsamic.
В области упрощения процедур торговли и таможенной реформы ЕЭК ООН сосредоточила свою поддержку на содействии разработке проектов и развитии сотрудничества с болгарским министерством финансов и таможенной администрацией в рамках созданного в министерстве финансов Руководящего комитета по осуществлению программы. In the area of trade facilitation and Customs reform, the UNECE has focused its support on furthering project development and cooperation with the Bulgarian Ministry of Finance and Customs Administration, in the framework of the Program Steering Committee under the Ministry of Finance.
Пока твой бывший муж в бегах, курица с острым перцем безопаснее. With your ex-husband around, we're safer with pepperoni.
сертификат о регистрации, предусмотренный Единым болгарским регистром БУЛСТАТ; Registration certificate under the BULSTAT Unified Register;
А вы выглядите как холодец из ягненка с перцем. And you look like a pepper-crusted rack of lamb with mint jelly.
В развитие усилий, уже предпринятых болгарским государством, вновь сформированное правительство готовит в настоящее время проект декрета, который еще больше расширит сферу применения декрета, принятого в мае 2001 года. In keeping with the efforts undertaken by the Bulgarian State until now, the newly formed Government is preparing a draft decree, which will further widen the scope of the decree adopted in May 2001.
Дольше, чем приготовить курицу с острым перцем. Longer than making chicken pepperoni.
Болгарским условиям отвечает роль и механизм ЭСКО, поскольку в стране существует необходимость не только в финансовых ресурсах, но также в экспертном опыте и услугах, связанных, в частности, с разработкой энергетических проектов, управлением их осуществлением, текущим обслуживанием и контролем за состоянием оборудования. The role and mechanism of ESCOs is appropriate for Bulgarian conditions as there is a need not only for financial resources but also for expertise and services such as energy project design, management, and current maintenance and equipment control.
Я не притронулся к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дымящейся жаровней готовых головы ягнят с перцем, шафраном и мускатом. I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg.
Сыр с перцем. Cheese and pepperoni.
Он хочет курицу с острым перцем. He wants chicken pepperoni.
Я предпочитаю с белым хлебом и острым перцем, потому что он делает горячее - горячее. I prefer mine with a little white bread and some jalapeños, 'cause it makes the hotness just that more hotter.
Я могу пить только тёплую воду из под крана с кайенским перцем. I can only drink warm tap water with cayenne pepper.
Он умеет приправить их и солью, и перцем! He knows how to season them with salt and pepper!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.