Ejemplos del uso de "более чистых" en ruso

<>
Traducciones: todos235 cleaner230 otras traducciones5
Общая концентрация фосфора в загрязненных (красный цвет) и более чистых (голубой цвет) подбассейнах в самой южной части озера Сайма (1970-2006 годы) Total phosphorus concentration in polluted (red) and more pristine (blue) sub-basins in the southernmost part of Lake Saimaa in 1970-2006
Это создало еще большее многообразие более чистых наркотиков (естественных и синтетических) по более низким ценам, чем 15 лет назад в пору расцвета наркобаронов Меделлина. This has created an even greater diversity of drugs (natural and synthetic) at lower prices and higher purity than fifteen years ago, during the heyday of the Medellin drug barons.
Это создало еще большее многообразие более чистых наркотиков (естественных и синтетических) по более низким ценам, чем 15 лет назад в пору расцвета наркобаронов Медельина. This has created an even greater diversity of drugs (natural and synthetic) at lower prices and higher purity than fifteen years ago, during the heyday of the Medellin drug barons.
Как ожидается, ускорение экономического роста и расширение возможностей населения и предприятий в плане приобретения более новых и экологически более чистых транспортных средств позволят снизить чрезвычайно высокие уровни загрязнения от транспортных средств в результате уменьшения их среднего возраста. With economic growth picking up and increasing the capacity of population and industry to acquire more recent and less polluting transport vehicles, it was expected that their average age would decrease and bring down their very high levels of pollution.
Соответствующие органы стремятся улучшить структуру транспорта путем субсидирования тарифов на общественном транспорте, создания благоприятных условий для использования велосипедов, укрепления режима дорожной безопасности, внедрения правил ЕС в отношении либерализации использования инфраструктуры железнодорожного транспорта и создания налоговых стимулов для приобретения экологически более чистых автомобилей. Authorities strive to improve the modal split by subsidizing public transit fares, creating a supportive environment for cycling, enforcing better road safety regulations, implementing the EU rules on the liberalization of the use of rail infrastructure, and providing fiscal incentives to stimulate purchases of low-polluting cars.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.