Exemples d'utilisation de "болезнью Альцгеймера" en russe
Он изучал пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, у которых была деменция коры лобно-височной доли головного мозга.
And he studied Alzheimer's patients that had frontal temporal lobe dementia.
По мере старения, увеличивается вероятность заболеть раком, болезнью Альцгеймера, получить порок сердца и самые разные болезни.
As you age, you're much more likely to get cancer, Alzheimer's disease, heart disease, all sorts of diseases.
Глубокий обзор новых технологий, в котором женщина с болезнью Паркинсона внезапно прекращает трястись, а отделы мозга, разрушенные болезнью Альцгеймера, восстанавливаются.
Andres Lozano offers a dramatic look at emerging techniques, in which a woman with Parkinson's instantly stops shaking and brain areas eroded by Alzheimer's are brought back to life.
а с людьми, страдающими когнитивными расстройствами. Мы выбрали пациентов с болезнью Альцгеймера - с нарушением памяти и когнитивных функций.
We're going to do this in people that have cognitive deficits, and we've chosen to treat patients with Alzheimer's disease who have cognitive and memory deficits.
Умирает всё больше и больше игроков, и аутопсия показывает, что даже в мозге самых юных спортсменов есть повреждения, которые обычно бывают только у стариков с болезнью Альцгеймера.
As more and more players die, and we autopsy the brains, we're finding brain decay, even in teenage athletes, that's usually reserved for old people with Alzheimer's.
Мы вживили электроды в свод мозга пациентов с болезнью Альцгеймера, включили их, и стали наблюдать, что происходит с использованием глюкозы мозгом.
We implanted electrodes in the fornix of patients with Alzheimer's disease, we turned it on, and we looked at what happens to glucose use in the brain.
В отдельных частях мозга пациентов с болезнью Альцгеймера не горит свет. Вопрос в том, выключен ли свет навсегда, или мы можем снова его включить?
So the lights are out in parts of the brain in patients with Alzheimer's disease, and the question is, are the lights out forever, or can we turn the lights back on?
Мы собираемся прооперировать 50 пациентов с болезнью Альцгеймера на ранней стадии, чтобы проверить безопасность и эффективность метода, а также посмотреть, сможем ли мы улучшить неврологические функции.
We are going to operate on 50 patients with early Alzheimer's disease to see whether this is safe and effective, whether we can improve their neurologic function.
20% всей глюкозы в вашем теле потребляет мозг, и когда из здорового человека вы превращаетесь в человека с лёгкими когнитивными расстройствами - предвестниками Альцгеймера, а затем в человека с болезнью Альцгеймера, определённые доли мозга перестают использовать глюкозу.
Twenty percent of all the glucose in your body is used by the brain, and as you go from being normal to having mild cognitive impairment, which is a precursor for Alzheimer's, all the way to Alzheimer's disease, then there are areas of the brain that stop using glucose.
Мы вживили электроды внутрь этой зоны мозга, в отдел мозга, называющийся свод, который представляет собой основной путь сквозь зону памяти, с целью взглянуть, сможем ли мы активизировать эту зону, и, в свою очередь, поможет ли это пациентам с болезнью Альцгеймера.
So we've placed electrodes within this circuit in an area of the brain called the fornix, which is the highway in and out of this memory circuit, with the idea to see if we can turn on this memory circuit, and whether that can, in turn, help these patients with Alzheimer's disease.
Или же, например, это допустимо на ранних стадиях болезни Альцгеймера?
Should, for instance, the early stages of Alzheimer's disease qualify?
Он провел половину своей жизни в изучение болезни Альцгеймера.
He's spent half of his life researching Alzheimer's.
Оказывается, при болезни Альцгеймера в мозге наблюдается сильный дефицит глюкозы.
Now it turns out that in Alzheimer's disease, there's a huge deficit in glucose utilization in the brain.
Артерии - могут закупориться. Мозг - может забиться тромбами. А можно заработать болезнь Альцгеймера.
Our arteries can clog. Our brains can gunk up with plaque, and we can get Alzheimer's.
Как вы знаете, это главный симптом болезни Альцгеймера на ранней стадии.
As you know, this is the main symptom of early onset Alzheimer's disease.
Следующее поколение наших ГСМ будет излечивать болезнь Альцгеймера, ожирение и многое другое.
Our next-generation DBS will treat Alzheimer's, obesity, and more.
Давайте не забывать, что среди некоторых самых ужасных болезней человечества, есть такие болезни, как депрессия, болезнь Альцгеймера, наркозависимость.
Let's not forget that some of the worst diseases of humankind are diseases such as depression, Alzheimer's disease, drug addiction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité