Ejemplos del uso de "болен" en ruso
Traducciones:
todos681
sick382
ill175
painful26
bad24
ailing17
sore13
diseased12
disordered2
otras traducciones30
Поскольку Хаменеи сообщил, что болен раком, вопрос преемника стал еще более острым.
With Khamenei reported to be suffering from cancer, the question of succession has become acute.
Европейский банковский сектор болен и крайне фрагментирован.
The European banking sector is crippled and highly fragmented.
Ты не должен ложиться в психушку, ты не болен.
You're not checking yourself into a mental hospital, you're not crazy.
В общем, это моя подруга, Энджи Болен, из Фейрвью.
Anyway, uh, this is my friend, Angie Bolen, from Fairview.
Мой мальчик болен лейкемией, и я ищу доноров костного мозга.
My boy has leukaemia and I'm just looking for bone marrow donors.
Если он не болен бешенством, можно мы возьмем его обратно?
Well, if he doesn't have rabies, can we take him back?
А другая была вероятность, априори, болен был человек или нет.
And the other one was the chance, a priori, that the person had the disease or not.
Дело в том, что он отец моего ребёнка, который болен лейкемией.
Look, he fathered my child, who now has leukaemia.
Чтобы вы могли официально заявить, что я болен на всю голову?
So you could officially Diagnose me as broken in the head?
Ты разобрался, чем болен пациент, потому что тебе была небезразлична та девушка.
You solved your case because you cared about that girl.
Другое объяснение в том что человек болен - это маловероятно - и тест прав, что вероятно.
The other explanation is that the person does have the disease - that's unlikely - but the test gets it right, which is likely.
Среди остальных, тех кто не болен, тест даст верный результат в 99и процентах случаев.
Amongst all these other people who don't have the disease, the test will get it right 99 percent of the time.
Это предоставление доступа к медицинскому оборудованию, которое позволяет действительно определить, кто на самом деле болен раком.
It is having access to medical equipment that can actually tell who does have cancer.
Либо кровь её мамы особенная, что значит она лечит что-то особенное, что значит болен ребёнок.
Either the mom's blood is special, which would mean it's treating something specific, which means the baby has a disease.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad