Exemplos de uso de "болотом" em russo
Traduções:
todos124
swamp48
marsh21
marshland13
quagmire10
bog8
moor7
morass5
ooze3
backwater2
swampland2
mire2
fen1
outras traduções2
Прежде чем Афганистан станет болотом наподобие Вьетнама, Обама должен переосмыслить свой план отправки дополнительных сил.
Before Afghanistan becomes a Vietnam-style quagmire, Obama must rethink his plan for another troop surge.
Юнговские аналитики называют стыд болотом души.
Jungian analysts call shame the swampland of the soul.
Она утонула в топком болоте, разве вам недостаточно головы одного чудовища?
With her dead and cold in the bog, is it not enough to return one monster's head?
Это болото вредно для здоровья, но если Совет решит там строить.
It's an insalubrious morass, but if the Council do decide to build on it.
А что касается торговли, то всем известно, что Евразия — это застойное болото, и что рынки там только формируются.
Traders, on the other hand, are well aware of the Eurasia backwater and see it as a new emerging market.
Другие - более приземлённые, требуют долгих опытов и наблюдений за такими малыми экосистемами как участки травы прерий или болота.
Others are more mundane, involving long-term experiments and observation of smaller ecosystems, such as plots of prairie grass or swamplands.
Существенные изменения наблюдались при уровнях осаждений, составляющих 8 кг N га-1 в год-1 на верховых болотах и 6 кг N га-1 в год-1 в лесах.
Significant changes were observed at depositions of 8 kg N ha-1 year-1 for mires and 6 kg N ha-1 year-1 for forests.
Я придумал новый классификационный подход к легендам болот.
I've found a new classification method for the fen legends.
Гноящиеся, зловонные болота на сколько хватает глаз!
Festering, stinking marshlands as far as the eye can see!
Отсутствие самокритики - это то, что завело Америку в иракское "болото".
That absence of self-criticism is what led America into the Iraq quagmire.
В Индонезии правительство создало специализированное агентство для защиты и восстановления торфяников, болот и болотных экосистем, обладающих огромными возможностями хранения СО2.
In Indonesia, the government created a dedicated agency to protect and restore peatlands, bogs, and swamp-like ecosystems that have immense CO2 storage capabilities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie